Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Ablehnung des Visaantrages
(n.) , {Recht}
رفض طلب تأشيرة الدخول
{قانون}
relevante Treffer
die
Ablehnung des Antrags
{Recht}
رفض الطلب
{قانون}
die
Ablehnung des Asyls
رفض اللجوء
die
Ablehnung des Asylantrags
{Recht}
رفض طلب اللجوء
{قانون}
die
Ablehnung
(n.) , [pl. Ablehnungen]
رَفْضٌ
[ج. رفوض]
die
Ablehnung
(n.) , [pl. Ablehnungen] , {Recht}
قرار الرفض
[ج. قرارات الرفض] ، {قانون}
die
Ablehnung
(n.) , [pl. Ablehnungen]
اِسْتِنْكارٌ
die
Ablehnung
(n.) , [pl. Ablehnungen]
إبَاءٌ
die
Ablehnung
(n.) , [pl. Ablehnungen]
جُحُود
die
Visa-Ablehnung
(n.)
رفض للفيزا
eine
eindeutige Ablehnung
رفض واضح
die
Ablehnung hervorrufen
تسبب في رفض
eine
ungerechtfertigte Ablehnung
(n.) , {Recht}
رفض غير مبرر
{قانون}
auf Ablehnung stoßen
(v.) , form., {,Pol}
تلاقي الرفض
{عامة،سياسة}
die
Angst vor Ablehnung
خوف من الرفض
die
Ablehnung der Familienzusammenführung
رفض لم الشمل
das
Recht der ersten Ablehnung
(n.) , {Recht}
حق الشُفعة
{قانون}
das
Recht der ersten Ablehnung
(n.) , {Recht}
حقُ الرفض الأول
{قانون}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {Recht}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {Recht}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {Relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {Bildung,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
die
Mission des Vertreters des Generalsekretärs in der Dominikanischen Republik
{Pol}
بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الدومينيكان
{سياسة}
Internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
(n.) , {Pol}
اليوم العالمي لذكرى الهولوكوست
{سياسة}
internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
اليوم العالمي لذكرى ضحايا الهولوكوست
Mit Zustimmung des Leiters des Amtes für Erziehung und Bildung
{Bildung}
بموافقة مدير دائرة التربية والتعليم
{تعليم}
Kündigungsentschädigung wegen willkürlicher Entlassung des Klägers während des Dienstes ohne Vorwarnung
{Recht}
بدل إنذار لفصل المدعي تعسفيًا، أثناء وجوده على رأس العمل دون إنذاره.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Des einen Leid ist des anderen Freud.
مصائب قوم عند قوم فوائد.
{مثل عربي}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen