Deutsch-Arabisch
..., feminin
die
Abbuchung von dem Konto
{Bank}
الخصم من الحساب الخاص
{بنوك}
relevante Treffer
bereitgestelltes Konto zum Abwickeln von Kreditkartentransaktionen
{Comp}
حساب معالجة بطاقة ائتمان مُعدة
{كمبيوتر}
Die Berufungsbeklagte zu verpflichten, dem Berufungskläger einen Betrag in Höhe von zwei Millionen dreihundertachtzigtausendsiebenhundertvierundachtzig Dirham für seine Ansprüche aus dem Arbeitsverhältnis zu zahlen.
{Recht}
إلزام المستأنف ضدها بسداد مبلغ وقدره اثنان مليون وثلاثمائة وثمانون ألف وسبعمائة أربعة وثمانين درهمًا قيمة المستحقات العمالية للمستأنف.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Ohne Konto ist man von vielen Dingen des täglichen Lebens ausgeschlossen.
يتعذر إجراء الكثير من أمور الحياة اليومية بدون الحساب البنكي.
die
Abbuchung
(n.) , [pl. Abbuchungen]
سَحْبٌ
von dem Augenblick an
من اللحظة
nach dem Vorbild von
على غرار
nach dem Willen von
وفقا لإرادة
die
Gleichheit von dem Gesetz
{Recht}
المساواة أمام القانون
{قانون}
Einzahlungen aus dem Verkauf von Wertpapieren
(n.) , Pl., {Wirt}
عوائد بيع الأوراق المالية
{اقتصاد}
die
Vereinigung von Albanien mit dem Kosovo
{Pol}
توحيد ألبانيا وكوسوفو
{سياسة}
die
Annahme von Einlagen aus dem Ausland
(n.) , {Bank}
قبول الودائع من الخارج
{بنوك}
Entnahme von Proben aus dem verschmutzten Wasser
{Chemie}
أخذ عينات من المياه الملوثة
{كمياء}
die
Episkopalkirche von Jerusalem und dem Nahen Osten
{Relig.}
الكنيسة الأسقفية في القدس والشرق الأوسط
{دين}
Kalter Krieg zwischen dem Ostlager und dem Westlager
الحرب الباردة بين المعسكر الغربي والمعسكر الشرق
Wir suchen Zuflucht bei Allah vor dem Übel unserer eigenen Seelen und von den Folgen unserer schlechten Taten.
{Relig.}
ونعوذ بالله من شرور أنفسنا ومن سيئات أعمالنا.
{دين}
Eine gerichtliche Aufrechnung zwischen seinen Ansprüchen aus dem Arbeitsverhältnis und dem Betrag in seinem Besitz durchzuführen.
{Recht}
إجراء المقاصة القضائية بين مستحقات المستأنف العمالية والمبلغ الموجود بحوزته.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) wird von Mensch zu Mensch durch Infektion mit dem Coronavirus SARS-CoV-2 verursacht.
{Med}
ينتقل مرض فيروس كورونا 2019 (COVID-19) من إنسان إلى آخر عن طريق العدوى بفيروس كورونا SARS-CoV-2.
{طب}
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
إن غاب القط، العب يا فار.
{مثل مصري}
das
Konto
(n.) , [pl. Konten ; Kontos [selten] ; Konti [selten]] , {Bank}
حِسَابٌ
[ج. حسابات] ، {بنوك}
das
P-Konto
(n.) , {Bank}
حساب محمي من الحجز
{بنوك}
das
Konto
(n.) , [pl. Konten ; Kontos [selten] ; Konti [selten]] , form., Sing., {Bank}
حساب بنكي
{بنوك}
ein
Konto eröffnen
(v.)
فتح حساب بالمصرف
ein
temporäres Konto
حساب مؤقت
festgelegtes Konto
{Comp}
حساب معيّن
{كمبيوتر}
mein Konto
{Comp}
حِسابيّ
{كمبيوتر}
das
Konto-Updater
(n.) , {Comp}
تحديث الحساب
{كمبيوتر}
das
Microsoft-Konto
{Comp}
حساب مايكروسوفت
{كمبيوتر}
ein
geteiltes Konto
{Bank}
حساب مشترك
{بنوك}
ein
Konto eröffnen
(n.) , {Bank}
فتح حساب بنكي
{بنوك}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen