Hem iyi arkadaşlar birbirilerinden bir şey saklamaz, değil mi?
أضفي إلى هذا ان الاصدقاء لا يحفون اسرار عن بعض
Şarabı içmezsin. Ağzında dolaştırıp tükürürsün.
أنت لا تَشْربُ النبيذَ. أنت فقط يَحْفُّه حول ويَبْصقُه.
Bu mu yani? Başım balada mı?
هل هذا أنا ؟ مَنْ فى موقف يحف بالمخاطر ؟
Tabii ki bu benim olaya,bakış açım.
وأرتدي تنورة حمراء مصنوعة من الحرير ، أن يحف مع كل لمسة.
Hayır,fakat kapının yakınındaki adam sürekli hareket ediyordu,o yüzden sürekli onu inceliyordum.
كلا، لكن كان يوجد رجل يحف بملابسه قرب الباب فكنت أنظر بين الحين ولآخر
Kirli bir kırmızı etek giyerim.
وأرتدي تنورة حمراء مصنوعة من الحرير ، أن يحف مع كل لمسة.
Hazineler ( in ) den ve o güzel yer ( lerin ) den .
« وكنوز » أموال ظاهرة من الذهب والفضة ، وسميت كنوزا لأنه لم يعط حق الله تعالى منها « ومقامٍ كريمٍ » مجلس حسن للأمراء والوزراء يحفه أتباعهم .
Hazinelerden ve soylu makam ( lar ) dan da .
« وكنوز » أموال ظاهرة من الذهب والفضة ، وسميت كنوزا لأنه لم يعط حق الله تعالى منها « ومقامٍ كريمٍ » مجلس حسن للأمراء والوزراء يحفه أتباعهم .
Ama biz Firavun ve adamlarını bahçelerden , pınar başlarından , hazinelerden ve şerefli makamlardan çıkardık . Böylece oralara İsrailoğullarını mirasçı kıldık .
« وكنوز » أموال ظاهرة من الذهب والفضة ، وسميت كنوزا لأنه لم يعط حق الله تعالى منها « ومقامٍ كريمٍ » مجلس حسن للأمراء والوزراء يحفه أتباعهم .