Aucune traduction exact pour مُهْطِعِين
les exemples
-
Simdi ne oluyor o inkâr edenlere ki, sana dogru boyunlarini uzatarak kosuyorlar:فمال الذين كفروا قبلك مهطعين
-
O gün, baslarini dikerek kosacaklar, gözleri kendilerine bile dönmeyecek ve gönülleri bombos kalacaktir.مهطعين مقنعي رءوسهم لا يرتد إليهم طرفهم وأفئدتهم هواء
-
O çagirana kosarak, kâfirler: 'Bu çetin bir gündür.' derler.مهطعين إلى الداع يقول الكافرون هذا يوم عسر
-
Nankörlere ne oluyur ki sana doğru koşuyorlar ?« فمال الذين كفروا قبلك » نحوك « مهطعين » حال ، أي مديمي النظر .
-
Şimdi inkar edenlere ne oluyor ki , boyunlarını sana uzatıp koşuyorlar .« فمال الذين كفروا قبلك » نحوك « مهطعين » حال ، أي مديمي النظر .
-
İnkar edenlere ne oluyor , sana doğru sağdan soldan topluluklar halinde koşuşuyorlar ?« فمال الذين كفروا قبلك » نحوك « مهطعين » حال ، أي مديمي النظر .
-
Ne oluyor kafirlere ki sana doğru koşmadalar .« فمال الذين كفروا قبلك » نحوك « مهطعين » حال ، أي مديمي النظر .
-
O nankörlere ne oluyor ki , sana doğru , o yandan , bu yandan boyunlarını uzatarak geliyorlar ;« فمال الذين كفروا قبلك » نحوك « مهطعين » حال ، أي مديمي النظر .
-
( Resulüm ! ) O kafirlere ne oluyor ki , sana doğru koşuyorlar ?« فمال الذين كفروا قبلك » نحوك « مهطعين » حال ، أي مديمي النظر .
-
Şimdi ne oluyor o inkâr edenlere ki , sana doğru boyunlarını uzatarak koşuyorlar :« فمال الذين كفروا قبلك » نحوك « مهطعين » حال ، أي مديمي النظر .