Aucune traduction exact pour مُهْطِعِين


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Sie werden hinstürzen mit hochgereckten Köpfen, weit aufgerissenen Augen und leeren Herzen.
    مهطعين مقنعي رءوسهم لا يرتد إليهم طرفهم وأفئدتهم هواء
  • und auf den Rufer zustürzen. Die Ungläubigen werden sagen: "Das ist ein schrecklicher Tag!"
    مهطعين إلى الداع يقول الكافرون هذا يوم عسر
  • Warum stürzen die Ungläubigen zu dir hin,
    فمال الذين كفروا قبلك مهطعين
  • Angstvoll eilen sie vorwärts , mit hochgereckten Köpfen , ( und ) ihr Blick kehrt nicht zu ihnen zurück , und ihre Herzen sind leer .
    « مهطعين » مسرعين حال « مقنعي » رافعي « رءُوسهم » إلى السماء « لا يرتد إليهم طرفهم » بصرهم « وأفئدتهم » قلوبهم « هواء » خالية من العقل لفزعهم .
  • ( und ) hasten dem Rufer entgegen . Die Ungläubigen werden sagen : " Das ist ein schrecklicher Tag . "
    « مهطعين » مسرعين مادين أعناقهم « إلى الداعِ يقول الكافرون » منهم « هذا يوم عَسِرٌ » صعب على الكافرين كما في المدثر ( يوم عسير على الكافرين ) .
  • Was aber ist mit denen , die ungläubig sind , daß sie auf dich zugelaufen kommen
    « فمال الذين كفروا قبلك » نحوك « مهطعين » حال ، أي مديمي النظر .
  • ( sie kommen ) hastend , die Köpfe hochhebend ; ihr Blick kehrt nicht zu ihnen zurück , und ihre Herzen sind leer .
    « مهطعين » مسرعين حال « مقنعي » رافعي « رءُوسهم » إلى السماء « لا يرتد إليهم طرفهم » بصرهم « وأفئدتهم » قلوبهم « هواء » خالية من العقل لفزعهم .
  • zu dem Rufer hastend . Die Ungläubigen werden sagen : " Das ist ein schwerer Tag . "
    « مهطعين » مسرعين مادين أعناقهم « إلى الداعِ يقول الكافرون » منهم « هذا يوم عَسِرٌ » صعب على الكافرين كما في المدثر ( يوم عسير على الكافرين ) .
  • Was ist mit denjenigen , die ungläubig sind , daß sie hastig auf dich zukommen
    « فمال الذين كفروا قبلك » نحوك « مهطعين » حال ، أي مديمي النظر .
  • Mit gerecktem Hals und erhobenem Haupt ; ihr Blick kehrt nicht zu ihnen zurück , und ihre Herzen sind leer .
    « مهطعين » مسرعين حال « مقنعي » رافعي « رءُوسهم » إلى السماء « لا يرتد إليهم طرفهم » بصرهم « وأفئدتهم » قلوبهم « هواء » خالية من العقل لفزعهم .