Aucune traduction exact pour يُوقِنُ


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Asesinaremos porque es necesario.
    وأنهم كانوا سيقتلون لأنهم يوقنون بضرورة الأمر
  • Pensé que la gente temblaba ante la presencia de las Plásticas.
    لقد ظننت ان الناس يوقنون بقوة البلاستيك
  • Necesito que Sasha vea que merezco volver a mi puesto.
    أريد من (ساشا) أن يوقن أني أستحق أن أعود للفريق
  • Necesito que todo el mundo crea que morí en el incendio.
    .أريد أنّ يوقن الجميع أنّني فـُنيت بتلكَ النيران
  • Entonces no hay nada que me detenga de patearte tu trasero.
    حينها لن يوقنى شيء لكى لا أركل مؤخؤتك
  • - No tan divertido. Bien, solo para que sepas, esta tontería no me molesta para nada,
    حسناً فقط كي تعرفي هذا الأسلوب لن يوقني على الإطلاق
  • Porque todo el mundo aquí en el planeta Tierra... ...sabe que el sitio del señor Cohen es territorio sagrado.
    لأن كل شخص هنا على كوكب الأرض يوقن بأن مكان (كوهين) ارضاً مقدسة لأن كل شخص هنا على كوكب الأرض يوقن بأن مكان (كوهين) ارضاً مقدسة
  • La policía local, no están haciendo nada. Creen que se fue voluntariamente.
    الشرطة المحلية , لم يقوموا بأيّ شيء .يوقنون بأنها غادرت مع أحدهم طواعيةً
  • Y ahora parecen comprender, que su futuro será determinado aquí, como manada.
    والآن يبدو بأنهم يوقنون ,بأن مستقبلهم سوف يتحدَّد هنا كزمرة واحدة
  • La Unión Europea apoya plenamente la labor del Sr. Paulo Sergio Pinheiro, Experto independiente, relacionada con el estudio internacional sobre la violencia contra los niños, y tiene la convicción de que el estudio contribuirá a elaborar enfoques innovadores para prevenir y combatir todas las formas de violencia contra los niños.
    ويعرب الاتحاد الأوروبي عن دعمه الكامل لعمل السيد باولو سرخيو بينيرو، الخبير المستقل، فيما يتصل بالدراسة الدولية للعنف ضد الأطفال، ويوقن أن هذه الدراسة ستسهم في وضع نهج مبتكرة لمنع ومكافحة جميع أشكال العنف ضد الأطفال.