Aucune traduction exact pour خَمْط
Traduire italien arabe خَمْط
italien
arabe
extended Results
-
linea (n.) , fplus ...
-
riga (n.) , fplus ...
-
scrittura (n.) , fplus ...
-
striscia (n.) , fplus ...
-
contea (n.) , fplus ...
-
scritto (n.) , mplus ...
-
scrivere (v.)plus ...
-
grafia (n.) , fplus ...
-
lenza (n.) , fplus ...
-
copione (n.) , mplus ...
-
curva (n.) , fplus ...
-
vivo (adj.)خط {viva}plus ...
-
regola (n.) , fplus ...
-
distretto (n.) , mplus ...
-
gessare (v.)plus ...
-
acquasantiera (n.) , fplus ...
-
sagola (n.)plus ...
-
rigo (n.) , mplus ...
-
iscrivere (v.)plus ...
-
sezione (n.) , fplus ...
-
regione (n.) , fplus ...
-
circondario (n.) , mplus ...
-
esistente (adj.)plus ...
les exemples
-
Tira fuori i marshmallow, Clark. Sto per arrostire questo tacchino. (ndt: turkey=tacchino=idiota)،(أعدّ حلوى الخمطية يا (كلارك سأطهو هذا الديك الرومي
-
Si allontanarono [da Noi] e allora inviammo contro di loro lo straripamento delle dighe e trasformammo i loro due giardini in due giardini di frutti amari, tamarischi e qualche loto.فأعرضوا فأرسلنا عليهم سيل العرم وبدلناهم بجنتيهم جنتين ذواتي أكل خمط وأثل وشيء من سدر قليل
-
Si allontanarono [ da Noi ] e allora inviammo contro di loro lo straripamento delle dighe e trasformammo i loro due giardini in due giardini di frutti amari , tamarischi e qualche loto .« فأعرضوا » عن شكره وكفروا « فأرسلنا عليهم سيل العرم » جمع عرمة وهو ما يمسك الماء من بناء وغيره إلى وقت حاجته ، أي سيل واديهم الممسوك بما ذكر فأغرق جنتيهم وأموالهم « وبدلناهم بجنتيهم جنتين ذواتي » تثنية ذوات مفرد على الأصل « أُكُلٍ خَمْطِ » مرِّ بشع بإضافة أكل بمعنى مأكول وتركها ويعطف عليه « وأثل وشيء من سدر قليل » .
-
Si allontanarono [ da Noi ] e allora inviammo contro di loro lo straripamento delle dighe e trasformammo i loro due giardini in due giardini di frutti amari , tamarischi e qualche loto .فأعرضوا عن أمر الله وشكره وكذبوا الرسل ، فأرسلنا عليهم السيل الجارف الشديد الذي خرَّب السد وأغرق البساتين ، وبدَّلناهم بجنتيهم المثمرتين جنتين ذواتَيْ أكل خمط ، وهو الثمر المر الكريه الطعم ، وأثْل وهو شجر شبيه بالطَّرْفاء لا ثمر له ، وقليل من شجر النَّبْق كثير الشوك . ذلك التبديل من خير إلى شر بسبب كفرهم ، وعدم شكرهم نِعَمَ الله ، وما نعاقب بهذا العقاب الشديد إلا الجَحود المبالغ في الكفر ، يجازى بفعله مثلا بمثل .
-
Così li ricompensammo per la loro miscredenza . Castighiamo in tal modo altri , che il miscredente ?فأعرضوا عن أمر الله وشكره وكذبوا الرسل ، فأرسلنا عليهم السيل الجارف الشديد الذي خرَّب السد وأغرق البساتين ، وبدَّلناهم بجنتيهم المثمرتين جنتين ذواتَيْ أكل خمط ، وهو الثمر المر الكريه الطعم ، وأثْل وهو شجر شبيه بالطَّرْفاء لا ثمر له ، وقليل من شجر النَّبْق كثير الشوك . ذلك التبديل من خير إلى شر بسبب كفرهم ، وعدم شكرهم نِعَمَ الله ، وما نعاقب بهذا العقاب الشديد إلا الجَحود المبالغ في الكفر ، يجازى بفعله مثلا بمثل .