No exact translation found for إِصْقَاع


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Charles, bu adam senaryo yazmayı biliyor.
    يأتي الناس من كل الأصقاع للدراسة معه
  • İnsanlar ülkenin dört bir tarafından onunla çalışmak için geliyor.
    يأتي الناس من كل الأصقاع للدراسة معه
  • Ben bu ülkede kral olduğum sürece zekâ karşılıksız kalmayacak.
    سوف أكافئ النبيه ما دمت أنا ملك هذه الأصقاع
  • Geniş bataklıkları ve yolu olmayan yerleri aşmak zorunda kaldık.
    توجب علينا مرور مخاطر جسيمة و أصقاع لا طرق فيها
  • Dünyanın her tarafında yayınlanan "Kavgam" kitabındaki... ... fikirlerini okumamışlar mıydı?
    ألم يقرأوا نواياه في ..."كتابه "كفاحي المطبوع بكل أصقاع العالم؟
  • "Sıkıcı lanet insanlar. "Dünyanın her yerinde.
    أناسٌ ملعونين و مملين في كلِ أصقاع الأرض
  • Tüm dünyadan insanlar, onları kesip içlerine girmen için geliyorlar.
    يحجُّ إليكَ الناسُ من كلّ الأصقاعِ كي يدعوكَ تشرطهم... أوتعلمُ ماذا أيضاً؟
  • Birbirimizi tanıdığımız 17 yıl boyunca... ...senden gizli olarak dünyanın her yerinde av gezilerine gittim.
    نحن نعرف بعضنا منذ 17 عاماً وذهبنا للصيد في مختلف أصقاع العالم
  • "Ve buna rağmen dünyanın tüm köşelerinde olabiliriz." Anahtarı sen mi verdin?
    ،قد نكون جالسين في مكتبة’’ .‘‘لكنّنا نكون في جميع أصقاع... الأرض
  • İşlemin şokuna dayanabilecek kadar... ...güçlü bir kalp bulmak için ülkemin en ücra köşelerini aradım. Hiçbiri dayanamadı.
    بحثتُ في أصقاع مملكتي عن قلبٍ .قويّ يتحمّل عبءَ عمليّتي، و لم ينجُ أيٌّ منها