arabdict
Spanish - Arabic
Choose a dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Add translation
Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Question & Answer
Text Transalation
Favorites list
Vocabulary Trainer
Contact
Hall of Fame
History
wish list
Dark Mode
Choose a dictionary
German
-
Arabic
English
-
Arabic
French
-
Arabic
Spanish
-
Arabic
Italian
-
Arabic
Turkish
-
Arabic
Arabic
-
Arabic
No exact translation found for
تبسط
Do you mean:
تبسل
تبسم
تبسيط
توسط
مبسط
بسط
أوسط
انبسط
باسط
بساط
Question & Answer
Text Transalation
تبسط
Add translation
Send
Translate Spanish Arabic تبسط
Spanish
Arabic
extended Results
comentar
(v.)
بسط
more ...
achaflanar
(v.)
بسط
more ...
la
dicha
(n.) , f
بسط
more ...
la
delicia
(n.) , f
بسط
more ...
agradar
(v.)
بسط
more ...
extender
(v.)
بسط
more ...
alcanzar
(v.)
بسط
more ...
la
bienandanza
(n.) , f
بسط
more ...
desenvolver
(v.)
بسط
more ...
facilitar
(v.)
بسط
more ...
desdoblar
(v.)
بسط
more ...
pulimentar
(v.)
بسط
more ...
la
presentación
(n.) , f
بسط
more ...
la
flotabilidad
(n.) , f
بسط
more ...
la
extensión
(n.) , f
بسط
more ...
la
explicación
(n.) , f
بسط
more ...
la
prórroga
(n.) , f
بسط
more ...
la
felicidad
(n.) , f
بسط
more ...
propagar
(v.)
بسط
more ...
tabular
(v.)
بسط
more ...
dilatar
(v.)
بسط
more ...
explicar
(v.)
بسط
more ...
devanar
(v.)
بسط
more ...
Examples
Haces que suene tan fácil.
أنت
تبسط
الأمور
Y entonces, me soltaste.
...ثمّ
تبسط
قبضتك
¡Habría que meterle un clavo en el cerebro... ...para que yo pudiera ganarle a las damas!
حسنا, هل
تبسط
لك ملابسك
Doy fe.
حسنا, هل
تبسط
لك ملابسك
Si está de acuerdo, no descruce los brazos.
إذا كنت تتفقين معي لا
تبسطي
ذراعيك
- simplificar el procedimiento de cruce de la frontera entre Azerbaiyán y la Federación de Rusia;
- أن
تبسِّط
إجراءات عبور الحدود بين أذربيجان والاتحاد الروسي؛
Debería abrir sus piernas... y dejar abiertas las alas para su esposo.
عليها أن
تبسط
قدميها، وتترك بسط الأجنحة لزوجها
Sammy, ¿tal vez podrías simplificarlo para mi?
سام), ألا يمكنك أن)
تبسط
ذلك بالنسبة لي؟
Así que pensé que necesitarías... que te diera un empujoncito.
.. ظننت أني بحاجة إلى أن
تُبَسِط
عليَ الأمور بِرِفق
Sostuvo con cuidado la nueva mariposa, y esperó a que desplegara sus alas.
،أمسك بالفراشة الجديدة منتظراً أياها أن
تبسط
أجنحتها
Sign up / Log in
Sign In Using Social Account
Add translation
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.
- To show the translation information.
Verb Conjugation (Arabic)