No exact translation found for أَحْوَجَهُ


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • E noi uomini immorali, abbiamo bisogno del sole.
    و أحوج ما نحتاج إليه كرجال هو الشمس
  • Alla faccia vostra, ceneri.
    أي أحد يأبه سيتركك مِن أجل مَن هم أحوج إليه
  • Fin da bambina, Jessie... piu' una persona aveva bisogno d'aiuto, piu' lei voleva aiutarla.
    منذ ان كانت "جيسي" طفله كانت ترغب بمساعدة احوج الناس للمساعدة
  • O Profeta , temi Allah e non obbedire né ai miscredenti , né agli ipocriti . In verità Allah è sapiente , saggio .
    يا أيها النبي دُم على تقوى الله بالعمل بأوامره واجتناب محارمه ، وليقتد بك المؤمنون ؛ لأنهم أحوج إلى ذلك منك ، ولا تطع الكافرين وأهل النفاق . إن الله كان عليمًا بكل شيء ، حكيمًا في خلقه وأمره وتدبيره .
  • Chi di voi vorrebbe possedere un giardino di palme e vigne , dove scorrono i ruscelli e dove crescono per lui ogni specie di frutti e , colto dalla vecchiaia con i figli ancora piccoli , [ vorrebbe vedere ] un uragano di fuoco investirlo e bruciarlo ? Così Allah vi dichiara i Suoi segni , affinché meditiate .
    « أيَوَدُّ » أيحب « أحدكم أن تكون له جنة » بستان « من نخيل وأعناب تجري من تحتها الأنهار له فيها » ثمر « من كل الثمرات و » قد « أصابه الكبر » فضعف من الكبر عن الكسب « وله ذُرِّيةٌ ضعفاء » أولاد صغار لا يقدرون عليه « فأصابها إعصار » ريح شديدة « فيه نار فاحترقت » ففقدها أحوج ما كان إليها وبقي هو وأولاده عجزة متحيرين لا حيلة لهم وهذا تمثيل لنفقة المرائي والمانّ في ذهابها وعدم نفعها أحوج ما يكون إليها في الآخرة والاستفهام بمعنى النفي ، وعن ابن عباس هو الرجل عمل بالطاعات ثم بعث له الشيطان فعمل بالمعاصي حتى أحرق أعماله « كذلك » كما بين ما ذكر « يبين الله لكم الآيات لعلكم تتفكرون » فتعتبرون .