No exact translation found for مؤسَّسيًا


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic مؤسَّسيًا

English
 
Arabic
extended Results

Examples
  • We call for that move to be institutionalized.
    ونطالب بأن تأخذ هذه الحركة طابعا مؤسسيا.
  • In the Balkans, the Stability Pact has already been institutionalized.
    وفي البلقان، أصبح ميثاق الاستقرار مؤسسيا بالفعل.
  • Continuation of the institutional linkage of the secretariat to the United Nations
    ربط أمانة الاتفاقية مؤسسيا بالأمم المتحدة
  • Oversight5 is organized institutionally through:
    وتنظم الرقابة مؤسسيا عن طريق ما يلي:
  • Sustainable solutions require a holistic institutional approach.
    والحلول المستدامة تتطلب نهجا مؤسسيا كليا.
  • Representatives of the specialized agencies and organizations institutionally linked to the United Nations;
    (د) ممثلو الوكالات المتخصصة والمنظمات المرتبطة مؤسسياً بالأمم المتحدة؛
  • The delegation was of the view that the proposal of the Chairperson took an extremely dangerous institutional approach.
    ورأى الوفد أن اقتراح الرئيسة اتبع نهجاً مؤسسياً خطيراً للغاية.
  • The Convention provides an institutional framework for linking science and policy.
    وتوفر هذه الاتفاقية إطارا مؤسسيا لربط العلوم والسياسة العامة.
  • The State is thus criminalized by such instrumentalization of disorder.
    وهكذا يجري تجريم الدولة بجعل هذه الفوضى أمراً مؤسسياً.
  • (a) Institutional strengthening of the NBG;
    (أ) تعزيز المكتب الوطني لسياسات المسائل الجنسانية مؤسسيا؛