No exact translation found for مؤسَّسيًا


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Italian Arabic مؤسَّسيًا

Italian
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Dopo gli anni 70 la concessione di prestiti sovrani fuistituzionalizzata.
    ولكن على الرغم من ذلك، أصبح الإقراض السيادي بعد سبعينياتالقرن العشرين مؤسسيا.
  • Se però questo approccio potrebbe funzionare negli Usa, la Banca centrale europea è istituzionalmente impossibilitata adaumentare il target di inflazione.
    ولكن في حين قد يصادف هذا النهج النجاح في الولايات المتحدة،فإن البنك المركزي الأوروبي مقيد مؤسسياً عن رفع معدلاتالتضخم.
  • Tuttavia, un sistema pluralistico sta in realtà giàemergendo sotto l’egida del Partito comunista cinese, unprocedimento che potrebbe portare i cittadini ad acquisire una voceistituzionalizzata all’interno della politica pubblica.
    والواقع أن النظام التعددي بدأ ينشأ بالفعل تحت مظلة الحزبالشيوعي الصيني ــ وهي العملية التي قد تؤدي في النهاية إلى اكتسابالمواطنين صوتاً مؤسسياً في السياسة العامة.
  • Utilizzare la politica monetaria per compensare carenze inaltri settori rappresenta un fallimento istituzionale: nonnecessariamente le autorità monetarie sono sempre in errore, mapesa su di loro il limite dettato dalla configurazione di altrepolitiche.
    والواقع أن استخدام السياسة النقدية للتعويض عن العجز فيمناطق أخرى من السياسات يشكل انهياراً مؤسسيا: فليس الأمر أن صناعالسياسات النقدية يسيئون التقدير بالضرورة، ولكنهم مقيدون بفعلترتيبات تتعلق بسياسات أخرى.
  • Alcuni esperti, come l’economista Edwin Truman, hannoproposto la creazione di un accordo swap globale istituzionalizzatocome meccanismo anticrisi più efficace e robusto – un’idea che i Paesi del G-20 dovrebbero prendere in considerazione.
    والواقع أن بعض الخبراء، مثل رجل الاقتصاد إدوين ترومان،اقترحوا إنشاء ترتيباً مؤسسياً للمبادلة العالمية كآلية أكثر فعاليةوقوة لمنع الأزمات ــ وهي الفكرة التي ينبغي لبلدان مجموعة العشرين أنتتناولها بالدراسة الوافية.