No exact translation found for director of buildings

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic director of buildings

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Worked as the Director of Special Building Codes (Accessibility), Municipality of Greater Amman; Chief Adviser to the United Nations Special Rapporteur on Disability; Country Director and Chief Expert on Disability for Iraqis with Disabilities Voter Education Programme for IFES, Inc., in Jordan; Senior Technical Adviser/Manager, ARD, Inc.; and as a civil engineer specialized in accessibility.
    عمل مديرا لمدونات المباني الخاصة (التسهيلات المعمارية الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة)، في بلدية عمان الكبرى؛ والمستشار الرئيسي لمقررة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بالإعاقة؛ والمدير القطري والخبير الرئيس المعني بالإعاقة لبرنامج التثقيف الانتخابي للعراقيين ذوي الإعاقة التابع للمعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية في الأردن؛ وكبير المستشارين التقنيين/المدير بشركة ARD Inc.؛ كما عمل مهندسا مدنيا متخصصا في التسهيلات المعمارية الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
  • The enhancement of institutional support for the Bureaus of Criminal Affairs and Trafficking and Drug Control within the Directorate of Judicial Police should build upon the technical assistance projects already established by the United Nations and other international partners.
    من المزمع أن يستفيد برنامج تعزيز الدعم المؤسسي لمكتب الشؤون الجنائية ولمكافحة تهريب المخدرات ضمن مديرية الشرطة القضائية من مشاريع المساعدة التقنية التي وضعتها الأمم المتحدة وسائر الشركاء الدوليين.
  • Requests the Executive Director of UNICEF to build on progress achieved and to continue to implement the recommendations of the Board of Auditors in a timely way, and requests UNICEF to provide the Executive Board with a report at its second regular session of 2009 including an overview of the strategic implications of the recommendations for the management and strategy of UNICEF, as well as an update on the implementation of the main recommendations;
    يطلب إلى المديرة التنفيذية لليونيسيف الاستفادة من التقدم المحرز، والاستمرار في تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في الوقت المناسب، ويطلب إلى اليونيسيف أن تقدم إلى المجلس التنفيذي تقريرا في دورته العادية الثانية لعام 2009 يشمل لمحة عامة عن الآثار الاستراتيجية المترتبة على التوصيات بالنسبة لإدارة اليونيسيف واستراتيجيتها، فضلا عن آخر المعلومات المتعلقة بتنفيذ التوصيات الرئيسية؛
  • Requests the Executive Director of UNICEF to build on progress achieved and to continue to implement the recommendations of the Board of Auditors in a timely way, and requests UNICEF to provide the Executive Board with a report at its second regular session of 2009 including an overview of the strategic implications of the recommendations for the management and strategy of UNICEF, as well as an update on the implementation of the main recommendations;
    يطلب إلى المديرة التنفيذية لليونيسيف الاستفادة من التقدم المحرز، والاستمرار في تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في الوقت المناسب، ويطلب إلى اليونيسيف أن تقدم إلى المجلس التنفيذي تقريرا في دورته العادية الثانية لعام 2009 يشمل لمحة عامة عن الآثار الاستراتيجية المترتبة على التوصيات بالنسبة لإدارة واستراتيجية اليونيسيف، فضلا عن آخر المعلومات المتعلقة بتنفيذ التوصيات الرئيسية؛
  • Requests the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA to build on progress achieved and to continue to implement the recommendations of the Board of Auditors in a timely fashion and also requests the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA to provide the Executive Board with a report at its first regular session 2008, which will include a management response to the issues emphasized by the Board of Auditors and an update on the main recommendations contained in documents A/61/5/Add.1 and A/61/5/Add.
    يؤكد من جديد على ضرورة أن يتم إلى أقصى درجة ممكنة تعزيز التنفيذ على الصعيد الوطني كوسيلة لبناء القدرات الوطنية، وبناء على ذلك يطلب إلى البرنامج الإنمائي وصندوق السكان أن يقدما معلومات إلى المجلس التنفيذي عن التدابير التي يتخذانها لتبسيط الإجراءات المتصلة بأسلوب التنفيذ هذا، وأن يقترحا تدابير وقائية لمعالجة الأمور التي تتناولها التوصيات المتعلقة بهذا الأمر في تقريري مجلس مراجعي الحسابات (A/61/5/Add.1 و A/61/5/Add.7)؛
  • Requests the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA to build on progress achieved and to continue to implement the recommendations of the Board of Auditors in a timely fashion and also requests the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA to provide the Executive Board with a report at its first regular session 2008, which will include a management response to the issues emphasized by the Board of Auditors and an update on the main recommendations contained in documents A/61/5/Add.1 and A/61/5/Add.7;
    يطلب إلى مدير البرنامج الإنمائي والمدير التنفيذي لصندوق السكان الاستفادة من التقدم المحرز والاستمرار في تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات دون إبطاء، ويطلب أيضا إلى مدير البرنامج والمدير التنفيذي للصندوق تزويد المجلس التنفيذي، في دورته العادية الأولى لعام 2008، بتقرير يتضمن ردا من الإدارة بشأن المسائل التي شدد عليها مجلس مراجعي الحسابات وما استجد بخصوص التوصيات الرئيسية الواردة في الوثيقتين A/61/5/Add.1 و A/61/5/Add.7؛
  • Requests the Executive Director of UNICEF to build on progress achieved and to continue to implement the recommendations of the Board of Auditors in a timely way, and requests UNICEF to provide the Executive Board with a report at its second regular session of 2007 including: an overview of the strategic implications of the recommendations for the management and strategy of UNICEF, such as the implications of the significant increase in total year-end unexpended funds, the rising levels of other resources contributions and the development of common services; and an update on the implementation of the main recommendations;
    يطلب إلى المدير التنفيذي لليونيسيف الاستفادة من التقدم المحرز والاستمرار في تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في حينها، ويطلب إلى اليونيسيف تزويد المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثانية لعام 2007، بتقرير يتضمن: لمحة عن الآثار الاستراتيجية للتوصيات على إدارة واستراتيجية اليونيسيف، مثل الآثار المترتبة على الزيادة الكبيرة في مجموع الأموال غير المنفقة في نهاية العام، والمستويات المتزايدة للمساهمات من الموارد الأخرى، وتطوير الخدمات المشتركة؛ إضافة إلى آخر البيانات عن تنفيذ التوصيات الرئيسية؛