Keine exakte Übersetzung gefunden für غافر


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch غافر

Türkisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • -Tanrım günahlarını bağışla
    "تب علينا يا غافر الخطايا"
  • -Bay Dornhelm.
    (مع كل الاحترام يا (غافر إن ما تفعله الآن
  • Kusura bakmayın ama patron, Bay Dornhelm.
    (مع كل الاحترام يا (غافر إن ما تفعله الآن
  • O, günah bagislayici, tevbe kabul edici, azabi siddetli, kerem sahibi Allah'tandir ki O'ndan baska ilâh yoktur. Hem dönüs O'nadir.
    غافر الذنب وقابل التوب شديد العقاب ذي الطول لا إله إلا هو إليه المصير
  • Kusura bakmayın patron... ...Bay Dornhelm, bu genci bırakmanız büyük bir hata olur.
    (مع كل الاحترام يا (غافر إن ما تفعله الآن ربما ترتكب خطأ كبيراً إذا تركت هذا الفتى
  • Kusura bakmayın patron... ...Bay Dornhelm, bu genci bırakmanız büyük bir hata olur.
    (مع كل الاحترام يا (غافر إن ما تفعله الآن ربما ترتكب خطأ كبيراً إذا تركت هذا الفتى
  • Daha önce sana anlattığımız elçilere ve sana anlatmadığımız elçilere de ( vahyetmiştik ) . Ve Allah Musa ' ya da konuşmuştu .
    « و » أرسلنا « رسلا قد قصصناهم عليك من قبل ورسلا لم نقصصهم عليك » روي أنه تعالى بعث ثمانية آلاف نبي أربعة آلاف من إسرائيل وأربعة آلاف من سائر الناس قاله الشيخ في سورة غافر « وكلَّم اللهُ موسى » بلا واسطة « تكليما » .
  • Günahı bağışlayan , tevbeyi kabul eden , azabı çetin olan , lutuf sahibi ( Allah tarafından ) . O ' ndan başka tanrı yoktur , dönüş O ' nadır .
    « غافر الذنب » للمؤمنين « وقابل التوب » لهم مصدر « شديد العقاب » للكافرين أي مشدده « ذي الطول » الإنعام الواسع ، وهو موصوف على الدوام بكل هذه الصفات ، فإضافة المشتق منها للتعريف كالأخيرة « لا إله إلا هو إليه المصير » المرجع .
  • Ve gerçekten sana daha önceden hikayelerini anlattığımız elçilere , anlatmadığımız elçilere ( vahyettik ) . Allah , Musa ile de konuştu .
    « و » أرسلنا « رسلا قد قصصناهم عليك من قبل ورسلا لم نقصصهم عليك » روي أنه تعالى بعث ثمانية آلاف نبي أربعة آلاف من إسرائيل وأربعة آلاف من سائر الناس قاله الشيخ في سورة غافر « وكلَّم اللهُ موسى » بلا واسطة « تكليما » .
  • Günahı bağışlayan , tevbeyi kabul eden , cezası pek şiddetli olan ve lütuf sahibi ( Allah ' tan ) . O ' ndan başka İlah yoktur .
    « غافر الذنب » للمؤمنين « وقابل التوب » لهم مصدر « شديد العقاب » للكافرين أي مشدده « ذي الطول » الإنعام الواسع ، وهو موصوف على الدوام بكل هذه الصفات ، فإضافة المشتق منها للتعريف كالأخيرة « لا إله إلا هو إليه المصير » المرجع .