Keine exakte Übersetzung gefunden für غافر


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch غافر

Italienisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Colui che perdona il peccato, che accoglie il pentimento, che è severo nel castigo, il Magnanimo. Non c'è altro dio all'infuori di Lui. La meta è verso di Lui.
    غافر الذنب وقابل التوب شديد العقاب ذي الطول لا إله إلا هو إليه المصير
  • Ci sono messaggeri di cui ti abbiamo narrato e altri di cui non abbiamo fatto menzione - e Allah parlò direttamente a Mosè .
    « و » أرسلنا « رسلا قد قصصناهم عليك من قبل ورسلا لم نقصصهم عليك » روي أنه تعالى بعث ثمانية آلاف نبي أربعة آلاف من إسرائيل وأربعة آلاف من سائر الناس قاله الشيخ في سورة غافر « وكلَّم اللهُ موسى » بلا واسطة « تكليما » .
  • Colui Che perdona il peccato , che accoglie il pentimento , che è severo nel castigo , il Magnanimo . Non c'è altro dio all' infuori di Lui .
    « غافر الذنب » للمؤمنين « وقابل التوب » لهم مصدر « شديد العقاب » للكافرين أي مشدده « ذي الطول » الإنعام الواسع ، وهو موصوف على الدوام بكل هذه الصفات ، فإضافة المشتق منها للتعريف كالأخيرة « لا إله إلا هو إليه المصير » المرجع .
  • Mosè scelse settanta uomini del suo popolo per il Nostro luogo di convegno. Dopo che li colse il cataclisma, disse: «O Signore, se Tu avessi voluto, già li avresti distrutti in precedenza e me con loro. Ci distruggerai per ciò che hanno commesso gli stolti della nostra gente? Questa non è se non una prova da parte Tua, con la quale svii chi vuoi e guidi chi vuoi. Tu sei il nostro Patrono, perdonaci e usaci misericordia. Tu sei il migliore dei perdonatori.
    واختار موسى قومه سبعين رجلا لميقاتنا فلما أخذتهم الرجفة قال رب لو شئت أهلكتهم من قبل وإياي أتهلكنا بما فعل السفهاء منا إن هي إلا فتنتك تضل بها من تشاء وتهدي من تشاء أنت ولينا فاغفر لنا وارحمنا وأنت خير الغافرين
  • Colui Che perdona il peccato , che accoglie il pentimento , che è severo nel castigo , il Magnanimo . Non c'è altro dio all' infuori di Lui .
    غافر الذنب للمذنبين ، وقابل التوب من التائبين ، شديد العقاب على مَن تجرَّأَ على الذنوب ، ولم يتب منها ، وهو سبحانه وتعالى صاحب الإنعام والتفضُّل على عباده الطائعين ، لا معبود تصلح العبادة له سواه ، إليه مصير جميع الخلائق يوم الحساب ، فيجازي كلا بما يستحق .
  • Dopo che li colse il cataclisma , disse : “ O Signore , se Tu avessi voluto , già li avresti distrutti in precedenza e me con loro . Ci distruggerai per ciò che hanno commesso gli stolti della nostra gente ?
    « واختار موسى قومه » أي من قومه « سبعين رجلا » ممن لم يعبدوا العجل بأمره تعالى « لميقاتنا » أي للوقت الذي وعدناه بإتيانهم فيه ليعتذروا من عبادة أصحابهم العجل فخرج بهم « فلما أخذتهم الرجفة » الزلزلة الشديدة ، قال ابن عباس : لأنهم لم يزايلوا قومهم حين عبدوا العجل ، قال : وهم غير الذين سألوا الرؤية وأخذتهم الصاعقة « قال » موسى « ربِّ لو شئت أهلكتهم من قبل » أي قبل خروجي بهم ليعاين بنو إسرائيل ذلك ولا يتهموني « وإياي أتهلكنا بما فعل السفهاء منا » استفهام استعطاف ، أي لا تعذبنا بذنب غيرنا « إن » ما « هي » أي الفتنة التي وقع فيها السفهاء « إلا فتنتُك » ابتلاؤك « تضل بها من تشاء » إضلاله « وتهدي من تشاء » هدايته « أنت ولينا » متولي أمورنا « فاغفر لنا وارحمنا وأنت خير الغافرين » .