Keine exakte Übersetzung gefunden für تَبُوك


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Atalarımın toprağı Tabuk... ...IDF'nin eğitimlerini yaptığı... ...Negev'deki çiftliğe sadece 400 km. uzaklıkta.
    تبوك، حيث بلد أجدادي هي على بعد 250 كيلومتر فقط من الكيبوتس في النجف حيث يقيم جيش الدفاع الإسرائيلي التدريبات الخاصة بهم.
  • Allah ' ın Elçisinin arkasından oturmakla sevindiler , mallarıyle ve canlarıyle cihadetmekten hoşlanmadılar : " Sıcakta sefere çıkmayın . " dediler . De ki : " Cehennemin ateşi daha sıcaktır ! "
    « فرح المخلَّفون » عن تبوك « بمقعدهم » أي بقعودهم « خلاف » أي بعد « رسول الله وكرهوا أن يجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله وقالوا » أي قال بعضهم لبعض « لا تنفروا » تخرجوا إلى الجهاد « في الحر قل نار جهنم أشدُّ حرا » من تبوك فالأولى أن يتقوها بترك التخلف « لو كانوا يفقهون » يعلمون ذلك ما تخلفوا .
  • Allah ' ın elçisine muhalif olarak ( savaştan ) geri kalanlar oturup-kalmalarına sevindiler ve Allah yolunda mallarıyla ve canlarıyla cihad etmeyi çirkin görerek : " Bu sıcakta ( savaşa ) çıkmayın " dediler . De ki : " Cehennem ateşinin sıcaklığı daha şiddetlidir . "
    « فرح المخلَّفون » عن تبوك « بمقعدهم » أي بقعودهم « خلاف » أي بعد « رسول الله وكرهوا أن يجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله وقالوا » أي قال بعضهم لبعض « لا تنفروا » تخرجوا إلى الجهاد « في الحر قل نار جهنم أشدُّ حرا » من تبوك فالأولى أن يتقوها بترك التخلف « لو كانوا يفقهون » يعلمون ذلك ما تخلفوا .
  • Allah ' ın Peygamberinin hilafına geri kalanlar , oturup kalmalarına sevindiler . Allah yolunda mallariyle ve canlariyle cihat hoşlarına gitmedi .
    « فرح المخلَّفون » عن تبوك « بمقعدهم » أي بقعودهم « خلاف » أي بعد « رسول الله وكرهوا أن يجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله وقالوا » أي قال بعضهم لبعض « لا تنفروا » تخرجوا إلى الجهاد « في الحر قل نار جهنم أشدُّ حرا » من تبوك فالأولى أن يتقوها بترك التخلف « لو كانوا يفقهون » يعلمون ذلك ما تخلفوا .
  • Allah ' ın Peygamberine muhalefet edenler , savaşa çıkmayıp oldukları yerde oturup kalmalarına sevindiler ve mallarıyla , canlarıyla , Allah yolunda savaşmak , onlara zor ve kötü geldi de bu sıcakta savaşa çıkmayın dediler . De ki : Cehennem ateşi , daha da sıcak ; bir anlasalar şunu .
    « فرح المخلَّفون » عن تبوك « بمقعدهم » أي بقعودهم « خلاف » أي بعد « رسول الله وكرهوا أن يجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله وقالوا » أي قال بعضهم لبعض « لا تنفروا » تخرجوا إلى الجهاد « في الحر قل نار جهنم أشدُّ حرا » من تبوك فالأولى أن يتقوها بترك التخلف « لو كانوا يفقهون » يعلمون ذلك ما تخلفوا .
  • Allah ' ın resulüne ters düşmek için arkada kalanlar , çöküp oturdukları için sevindiler ; Allah yolunda , mallarıyla canlarıyla cihadı tiksindirici bulup şöyle dediler : " Bu sıcakta seferber olmayın ! " De ki : " Hararet bakımından cehennem daha zorludur . "
    « فرح المخلَّفون » عن تبوك « بمقعدهم » أي بقعودهم « خلاف » أي بعد « رسول الله وكرهوا أن يجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله وقالوا » أي قال بعضهم لبعض « لا تنفروا » تخرجوا إلى الجهاد « في الحر قل نار جهنم أشدُّ حرا » من تبوك فالأولى أن يتقوها بترك التخلف « لو كانوا يفقهون » يعلمون ذلك ما تخلفوا .
  • Allah ' ın Resulüne muhalefet etmek için geri kalanlar ( sefere çıkmayıp ) oturmaları ile sevindiler ; mallarıyla , canlarıyla Allah yolunda cihad etmeyi çirkin gördüler ; " bu sıcakta sefere çıkmayın " dediler . De ki : " Cehennem ateşi daha sıcaktır ! "
    « فرح المخلَّفون » عن تبوك « بمقعدهم » أي بقعودهم « خلاف » أي بعد « رسول الله وكرهوا أن يجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله وقالوا » أي قال بعضهم لبعض « لا تنفروا » تخرجوا إلى الجهاد « في الحر قل نار جهنم أشدُّ حرا » من تبوك فالأولى أن يتقوها بترك التخلف « لو كانوا يفقهون » يعلمون ذلك ما تخلفوا .
  • Savaştan geri kalan münafıklar , Resulullah ' ın hilafına , onun savaşa gitmesine karşılık , oturup kalmalarıyla ferahladılar ve mallarıyla , canlarıyla Allah yolunda cihad etmekten hoşlanmadılar , üstelik " Bu sıcakta savaşa gitmeyin . " dediler . De ki : " Cehennem ateşi daha sıcaktır . "
    « فرح المخلَّفون » عن تبوك « بمقعدهم » أي بقعودهم « خلاف » أي بعد « رسول الله وكرهوا أن يجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله وقالوا » أي قال بعضهم لبعض « لا تنفروا » تخرجوا إلى الجهاد « في الحر قل نار جهنم أشدُّ حرا » من تبوك فالأولى أن يتقوها بترك التخلف « لو كانوا يفقهون » يعلمون ذلك ما تخلفوا .
  • Savaşa çıkmayıp Resûlullah ' tan ayrılarak geride kalanlar , oturmalarından memnun olup sevince garkoldular.Allah yolunda mallarıyla ve canlarıyla cihad etmekten hoşlanmayıp “ Bu sıcakta sefere çıkmayın ! ” dediler.De ki : “ Cehennem ateşi , bundan da sıcak ! Ona nasıl dayanacaksınız ? Bunu bir bilip anlasalardı ! [ 70,15-16 , 22,19 , 22 ; 4,56 ]
    « فرح المخلَّفون » عن تبوك « بمقعدهم » أي بقعودهم « خلاف » أي بعد « رسول الله وكرهوا أن يجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله وقالوا » أي قال بعضهم لبعض « لا تنفروا » تخرجوا إلى الجهاد « في الحر قل نار جهنم أشدُّ حرا » من تبوك فالأولى أن يتقوها بترك التخلف « لو كانوا يفقهون » يعلمون ذلك ما تخلفوا .
  • Geride kalanlar , ALLAH elçisinin ardındaki yerlerini beğendiler , ALLAH yolunda paralarıyla , canlarıyla çaba göstermekten hoşlanmadılar ve : " Bu sıcakta harekete geçmeyin , " dediler . " Cehennem ateşi daha sıcaktır , " de .
    « فرح المخلَّفون » عن تبوك « بمقعدهم » أي بقعودهم « خلاف » أي بعد « رسول الله وكرهوا أن يجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله وقالوا » أي قال بعضهم لبعض « لا تنفروا » تخرجوا إلى الجهاد « في الحر قل نار جهنم أشدُّ حرا » من تبوك فالأولى أن يتقوها بترك التخلف « لو كانوا يفقهون » يعلمون ذلك ما تخلفوا .