Keine exakte Übersetzung gefunden für مُتَعَاضِد
Übersetzen Spanisch Arabisch مُتَعَاضِد
Spanisch
Arabisch
erweitere Treffer
-
intercesor (adj.)عاضد {intercesora}mehr ...
-
legalista (adj.)mehr ...
-
coadyuvar (v.)mehr ...
-
coadyuvar (v.)mehr ...
-
respaldar (v.)mehr ...
-
respaldar (v.)mehr ...
-
apadrinar (v.)mehr ...
-
apadrinar (v.)mehr ...
-
patrocinar (v.)mehr ...
-
sostener (v.)mehr ...
-
sostener (v.)mehr ...
Textbeispiele
-
Por eso, seguridad y desarrollo son requerimientos indisolubles que se potencian mutuamente.وبالتالي، يشكل الأمن والتنمية عنصرين أساسيين متعاضدين.
-
De hecho, la comunidad internacional ha reconocido su sinergia.فالمجتمع الدولي يسلـم بقدرتها المتلاحمة والداعمة في تفاعل متعاضـد.
-
Para abordar esos aspectos de la globalización debe prestarse especial atención a los medios de promover políticas coherentes que se refuercen mutuamente.إن معالجة هذه الجوانب من العولمة تتطلب إيلاء انتباه خاص لطرائق تشجيع السياسات المترابطة والمتعاضدة.
-
Considerando que la democracia, el desarrollo y el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales son interdependientes y se refuerzan mutuamente,وإذ تدرك أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية مترابطة ومتعاضدة،
-
Reconociendo que la democracia, el desarrollo y el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales son interdependientes y se refuerzan mutuamente,وإذ تدرك أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية مترابطة ومتعاضدة،
-
Estimando que la democracia, el desarrollo y el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales son interdependientes y se refuerzan mutuamente,وإذ تدرك أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية مترابطة ومتعاضدة،
-
Reafirma que la democracia, el desarrollo y el respeto de los derechos humanos son interdependientes y se refuerzan mutuamente;تؤكد من جديد أن الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان هي أمور مترابطة ومتعاضدة؛
-
El segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial, dijo, ofrece una buena oportunidad para discutir el desarrollo social y económico y la protección del medio ambiente, como componentes interdependientes y de reforzamiento mutuo en el desarrollo de los asentamientos humanos sostenibles.وقال إن الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي تتيح الفرصة لمناقشة التنمية الاقتصادية والاجتماعية والوقاية البيئية كمكونات متداخلة ومتعاضدة معاً.
-
Reconociendo también que la seguridad y el desarrollo están entrelazados y se refuerzan mutuamente, y que el desarrollo es un fundamento indispensable de la seguridad colectiva,وإذ تعترف أيضا بأن الأمن والتنمية مترابطان ومتعاضدان وبأن التنمية ركيزة لا غنى عنها من ركائز الأمن الجماعي،
-
Reafirmando también el reconocimiento por la Conferencia Mundial de Derechos Humanos de que todos los derechos humanos son universales, indivisibles, interdependientes y están relacionados entre sí,وإذ تؤكد من جديد أيضا تسليم المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان بأن جميع حقوق الإنسان ذات طابع عالمي ومتكاملة ومترابطة ومتعاضدة،