Keine exakte Übersetzung gefunden für قَهْرًا


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قَهْرًا

Spanisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • La estoy ocupando.
    استوليت عليها قهراً أفرض سلطتي بها
  • Era un pequeño niño cuando fui arrebatado de mi hogar y traído aqui.
    ،أنا أيضاً كنت طفلا حين تمّ انتزاعي قهراً من دياري
  • Yo era un niño pequeño... ...cuando me arrancaron de mi hogar y me trajeron aquí.
    أنا أيضاً كنت طفلا حين انتزعت قهراً من دياري
  • En el marco de la reducción de la pobreza, el departamento ha tomado algunas disposiciones encaminadas a lograr que el trabajo de las mujeres en las minas sea más visible y menos penoso.
    وفي إطار تخفيض حدة الفقر، اتخذت الوزارة عدة أوضاع كفيلة بجعل عمل النساء في المناجم أكثر وضوحاً وأقل قهراً.
  • El tirano asumió el poder y lo retuvo contra la voluntad del pueblo del Iraq durante 35 años.
    فقد فرض سيطرته بالرغم من إرادة الشعب العراقي على مدى 35 سنة عانى ذلك الشعب خلالها قهرا وجورا وحرمانا يعجز العقل عن إدراكها، وتفوق بالتأكيد قدرتي على وصفها.
  • Por regla general, las mujeres habían sido tomadas por la fuerza en sus aldeas y se las había retenido en campamentos de los Janjaweed durante un cierto tiempo, a veces hasta tres meses, antes de ser liberadas o de que consiguieran escapar de su cautiverio.
    وكنمط عام، كان يجري إخراج النساء قهرا من قراهن ويُستبقين في معسكرات الجنجويد مدة من الزمن قد تمتد أحيانا إلى ثلاثة أشهر، قبل أن يفرج عنهن أو يتمكن من الفرار من الأَسْر.
  • Según la información de que disponen los Grupos "D", los detenidos fueron transportados por la fuerza fuera de Kuwait por las fuerzas iraquíes y los Grupos consideran que en tales circunstancias no resulta apropiado indemnizar a los detenidos por los gastos de salida.
    وتشير المعلومات المتاحة لدى الفريق المعني بالمطالبات من الفئة "دال" إلى أن القوات العراقية نقلت المحتجزين من الكويت قهراً كما يرى الفريق أن منح تعويض في ظل هذه الظروف إلى المحتجزين تعويضا لهم عن النفقات المتصلة بمغادرتهم، أمر غير ملائم.