Keine exakte Übersetzung gefunden für رقباء


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch رقباء

Spanisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Los insurgentes nos disparaban.
    الرقباء كانوا يطلقون النار باستمرار
  • No hay manera de que pueda pasar ese examen de sargento. Lo pasará.
    .ليس لديه فرصة في اجتياز اختبار الرقباء
  • ¿Alguna razón por la que no te presentas al examen de sargento?
    أيوجد سبب لعدم قيامك باختبار الرقباء؟
  • Tengo a tu hermano dándome la paliza sobre lo de que haga el examen de sargento.
    لدي أخوكِ يلح علي بشان أخذ اختبار الرقباء
  • Se alienta a los Estados que no tengan instituciones nacionales de derechos humanos o defensores del pueblo a establecerlos.
    كما تشجع الدول التي لا توجد فيها مؤسسات قطرية لحقوق الإنسان أو رقباء على استحداثها.
  • Correrá una cortina de humo por tí, dile al resto que estás estudiando para los exámenes de sargento o algo así.
    تعرفين..قولي أنك كنت تدرسين لاختبار الرقباء أو أي شيء كهذا.
  • Sargentos, quiero que echen un vistazo.
    .أيها الرقباء , أريدك أن تلقوا نظرة الرقيب كما نقوله بالعامية الشاويش
  • Aunque se ha fijado un plazo de dos años para presentar denuncias, la sociedad de Mauricio cuenta con celosos guardianes, la prensa, las organizaciones no gubernamentales y los juristas, por lo que el plazo no parece excesivamente breve.
    ومع أن هناك مهلة مدتها سنتان لتقديم الشكاوى، هناك ”رقباء“ نشطون في مجتمع موريشيوس، هم الصحافة والمنظمات غير الحكومية والمهن القانونية، ولا تبدو المهلة قصيرة بلا داع.
  • 18.1 Los Estados que hayan adoptado, como política nacional o en sus leyes, un enfoque basado en los derechos y que tengan instituciones nacionales de derechos humanos o defensores del pueblo (ombudsman), tal vez deseen incluir en sus mandatos la realización progresiva del derecho a una alimentación adecuada en el contexto de la seguridad alimentaria nacional.
    18-1 قد ترغب الدول التي اعتمدت أسلوباً قائماً على الحقوق لقوانينها أو سياساتها القطرية، والتي توجد فيها مؤسسات قطرية لحقوق الإنسان أو رقباء، في إدراج الإعمال المطرد للحق في غذاء كاف في إطار الأمن الغذائي القطري ضمن صلاحيات هذه المؤسسات والرقباء.
  • Con respecto al segundo principio, se prevén varios mecanismos de supervisión destinados a mantener las cuestiones políticas fuera de la policía, principalmente a través de la vigilancia parlamentaria y de instituciones como la Junta Independiente y la Oficina de Reclamaciones Públicas.
    وفيما يتعلق بالمبدأ الثاني، ينص التقرير على آليات عديدة للرقابة تستهدف إبقاء الاعتبارات السياسية خارج أعمال الشرطة، وذلك أساسا من خلال رقباء برلمانيين ومؤسسات برلمانية، من قبيل المجلس المستقل ومكتب الشكاوى العامة.