Keine exakte Übersetzung gefunden für أَمْضَاهَا


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • La mayoría del tiempo lo pasaba en la entrada de la casa o delante de la televisión.
    معظم وقته أمضاه منتشيا أو أمام التلفاز
  • Y en el poco tiempo que ha estado aquí, Sam ha probado ser muy valioso.
    وخلال الوقت القصير الذي أمضاه هنا أثبت "سام" أنه ثمين
  • La salvó diagnosticándole Wegener a último momento... ...pero las horas que le dedicó-- Creí que lo matarían.
    "لقد أنقذها في اللحظةِ الأخيرة بتشخيصِ ورم "فاغنر ...لكنّ الساعاتِ التي أمضاها
  • Nunca usaba algo tan llamativo. Nada que lo hiciera resaltar.
    لم يكُن ليرتدي شئيًا وامضًا بهذا الشكل لكي لا يلفت النظر
  • No sé cuánto estuvo aquí, pero no hizo que estuviera sobrio.
    لا أعرف كم من الوقت أمضاه هنالك لكنهُ لم يقوم بجعلهِ يصحى
  • Otro de los prisioneros había sido puesto en libertad tras pasar 19 años en prisión porque padecía de leucemia y de una enfermedad ocular.
    وأُفرج عن محتجز آخر بعد 19 سنة أمضاها في السجن وعانى خلالها من ابيضاض الدم (لوكيميا) ومن مرض في العين.
  • Ya que hablamos de traicionar amigos... ...¿qué hay de aquel mes que Sheldon se la pasó triturando insectos... ...y mezclándolos con la comida de Leonard?
    وبما أننا نتكلم عن خيانتنا لأصدقائنا ماذا عن الشهر الذي امضاه (شيلدون) يطحن الحشرات (ويخلطها بطعام (لينورد
  • También se está actualizando el sitio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld en la Web, “Dag Hammarskjöld: los años de las Naciones Unidas”.
    كما يجري تحديث محتويات موقع الإنترنت الذي أنشأته مكتبة داغ همرشولد لهذا الغرض والمعنون “Dag Hammarskjöld: The UN Years”, (داغ همرشولد: السنوات التي أمضاها في الأمم المتحدة).
  • Su experiencia en la esfera del desarrollo internacional, incluido su trabajo en la ONUDI y el período de Ministro de Industria y Empresas del Estado de Sierra Leona, le resultarán muy útiles.
    فتجربته في ميدان التنمية الدولية، بما في ذلك خدمته في اليونيدو والمدة التي أمضاها كوزير للصناعة والمنشآت الحكومية في سيراليون، ستعود بالفائدة عليه.
  • La Sala emitió su fallo el 5 de mayo de 2005 y declaró culpable de desacato a Beqaj, si bien lo absolvió de incitar al desacato, y lo condenó a cuatro meses de prisión, que ya había cumplido en prisión provisional.
    وأصدرت الدائرة حكمها في 5 أيار/مايو 2005 وأدانت بيكاي بتهمة انتهاك حرمة المحكمة، لكنها برأته من تهمة التحريض على انتهاك هذه الحرمة وحكمت عليه بالسجن مدة أربعة أشهر كان قد أمضاها في السجن قبل بدء المحاكمة.