Keine exakte Übersetzung gefunden für concerned

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Se trataba de las organizaciones siguientes: Cámara de Comercio de las Islas Caimán, “Cayman Ministers Association”, “People for Referedum”, “Concerned Citizens Group” y “the Forum”.
    ومن بين هذه المنظمات: غرفة تجارة جزر كايمان، ورابطة وزراء كايمان، وحركة الشعب من أجل الاستفتاء، وهيئة المواطنين المهتمين، والمنتدى.
  • Circular de pesca No. 985 de la FAO, Summary Information on the Role of International Fishery Organizations or Arrangements and other bodies concerned with the Conservation and Management of Living Aquatic Resources.
    نشرة منظمة الأغذية والزراعة رقم 985، معلومات موجزة عن دور منظمات مصائد الأسماك أو الترتيبات الدولية وغيرها من الهيئات المعنية بالحفاظ على الموارد المائية الحية وإدارتها.
  • Circular de pesca de la FAO No. 985, Summary information on the role of international fishery organizations or arrangements and other bodies concerned with the conservation and management of living aquatic resources (FAO, Roma, 2003), págs. 6 y 7.
    (81) تعميم منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة رقم 985 عن مصائد الأسماك، ”معلومات موجزة عن دور المنظمات أو الترتيبات الدولية الخاصة بمصائد الأسماك، والهيئات الأخرى المعنية بحفظ وإدارة الموارد المائية الحية“، الفاو، روما، 2003، الصفحتان 6 و 7.
  • Asian Centre for Human Rights, ACHR Review, Review/49/2004. Véase también Amnistía Internacional, “Sri Lanka: Amnesty International concerned at reactivation of death penalty”, AI Index: ASA 37/007/2004.
    وفي حين أن البلدان والمنظمات التي أرسلت ردودا ألقت الضوء على بعض المعلومات القيمة، فقد حان الوقت بالتأكيد لإيلاء أهمية لما يمكن للدراسة الاستقصائية الخمسية أن تحقّقه بشكل أكمل.
  • La Sra. Laura Grego, de la Union of Concerned Scientists, presentó las conclusiones de un estudio en que se habían examinado las realidades técnicas de los cuatro nuevos proyectos espaciales propuestos por los militares de los Estados Unidos.
    وقامت لورا غريغو، من اتحاد العلماء المهتمين، بعرض الاستنتاجات المتوصل إليها من دراسة بحثت الحقائق التقنية للمشاريع الفضائية الجديدة الأربعة التي اقترحتها المؤسسة العسكرية للولايات المتحدة.
  • Con anterioridad, el 31 de mayo, dos grupos de la sociedad civil, National Concerned Citizens of Liberia y la Asociación de Promoción de la Mujer y el Niño, presentaron a la Asamblea una petición en favor del establecimiento de un tribunal penal con jurisdicción sobre los crímenes de guerra y las violaciones graves del derecho humanitario cometidas desde 1979.
    وقبل ذلك، في 31 أيار/مايو، قامت مجموعتان من مجموعات المجتمع المدني، هما مواطنو ليبيريا الوطنيون المهمومون ورابطة النهوض بالمرأة والطفل بتقديم التماس إلى الجمعية لطلب إنشاء محكمة جنائية مختصة بجرائم الحرب وانتهاكات القانون الإنساني الجسيمة التي وقعت منذ عام 1979.
  • El Sr. David Wright, de la Union of Concerned Scientists, examinó qué era lo que impulsaba el interés de los Estados Unidos en las armas antisatélite y las armas espaciales y expresó su esperanza en los resultados de las gestiones diplomáticas dado que, a su juicio, el emplazamiento de armas en el espacio no garantizaba la invulnerabilidad de los satélites.
    وبحث "ديفيد رايت" من اتحاد العلماء المهتمين السبب الدافع وراء اهتمام الولايات المتحدة بالأسلحة المضادة للسواتل والأسلحة الفضائية، وأعرب عن أمله في الجهود الدبلوماسية بالنظر إلى أن وضع أسلحة في الفضاء لا يشكل، وفقاً لما يرى، ضمانة ضد تعرض السواتل للهجوم.
  • En la quinta sesión, celebrada el 17 de diciembre, hicieron declaraciones los siguientes representantes de ONG: el Ayuntamiento de Barcelona (en nombre del Consejo Internacional para las Iniciativas Ambientales Locales); el Consejo Empresario Argentino para el Desarrollo Sostenible (en nombre de las ONG del sector empresarial e industrial); el Foro del Buen Ayre; Greenpeace China y la Union of Concerned Scientists (en nombre de Climate Action Network International); la Inuit Circumpolar Conference; la Fundación Bariloche (en nombre de las ONG independientes y de investigación); la Confederación Sindical de Comisiones Obreras - Confederación Europea de Sindicatos (en nombre de los sindicatos mundiales); el US Business Council's Climate Change Task Force (en nombre del US Business Council for Sustainable Energy; el European Business Council for a Sustainable Energy Future; el UK Business Council for Sustainable Energy y el Australian Business Council for Sustainable Energy); el Pueblo Nación Mapuche (en nombre de las organizaciones de pueblos indígenas); y el Consejo Mundial de Iglesias.
    في الجلسة الخامسة، المعقودة في 17 كانون الأول/ديسمبر، أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: مدينة برشلونة (نيابة عن المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية)؛ ومجلس الأعمال التجارية الأرجنتيني للتنمية المستدامة (نيابة عن المنظمات غير الحكومية المعنية بالتجارة والصناعة)؛ ومنتدى بوينس آيرس؛ و"غرين بيس" الصين واتحاد العلماء المهتمين (نيابة عن الشبكة الدولية للأعمال المناخية)؛ ومؤتمر الإنويت القطبي؛ ومؤسسة باريلوش (نيابة عن المنظمات غير الحكومية المعنية بالبحوث والمنظمات غير الحكومية المستقلة)؛ والاتحاد النقابي للجان العمالية - الاتحاد الأوروبي لنقابات العمال (نيابة عن الاتحادات العالمية)؛ وقوة العمل التابعة لمجلس الأعمال التجارية بالولايات المتحدة والمعنية بتغير المناخ (نيابة عن مجلس الأعمال التجارية بالولايات المتحدة للطاقة المستدامة، ومجلس الأعمال التجارية الأوروبي للطاقة المستدامة في المستقبل، ومجلس الأعمال التجارية بالمملكة المتحدة للطاقة المستدامة، ومجلس الأعمال التجارية الأسترالي للطاقة المستدامة)؛ والمنظمة الوطنية لشعب المابوتشي (نيابة عن منظمات الشعوب الأصلية)؛ ومجلس الكنائس العالمي.
  • • Quinta sesión: Jorge Farinacci García (Frente Socialista); Angel Ortiz Guzmán (PROELA); Berthaida Seijo Ortiz (Colegio de Abogados de Puerto Rico); Salvador Vargas, Jr. (Concerned Puerto Rican Americans); Alice Hernández (Partido Nacionalista de Puerto Rico); Miguel Otero Chávez (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico); Francisco Velgara (Vieques Support Campaign); Betty Brassell (United for Vieques, Puerto Rico); Benjamin Ramos Rosado (ProLibertad Freedom Campaign); Fernando Martín García (Puerto Rican Independence Party); Vanessa Ramos (American Association of Jurists); Carlos González (Comité Pro Rescate y Desarrollo de Vieques); Manuel Rivera (Puertorriqueños Unidos en Acción); José Adames (Al Frente); Nilda Luz Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture); Anita Vélez Mitchell (Primavida); Julio Antonio Muriente Pérez (Nuevo Movimiento Independentista Puertorriqueño); Wilma Reverón Collazo (Comité Puerto Rico en la ONU)
    • الجلسة الخامسة: خورخي فاريناتشي غارسيا (الجبهة الاشتراكية)؛ وأنخيل أورتيس غوسمان (الحركة المناصرة لوضع الدولة الحرة المرتبطة)؛ وبرتايدا سييخو أورتيس (نقابة المحامين في بورتوريكو)؛ وسلفادور بارغاس، الإبن (الأمريكيون من أبناء بورتوريكو المهتمون بالأمر)؛ وأليس إرنانديس (الحزب الوطني لبورتوريكو)؛ وميغيل أوتيرو شافيس (محفل المشرق الوطني الكبير لبورتوريكو)؛ وفرانسيسكو بيلغارا (حملة دعم بييكيس)؛ وبيتي براسل (الاتحاد من أجل بييكيس، بورتوريكو)؛ وبينجامين راموس روسادو (الحملة المؤيدة للحرية)؛ وفرناندو مارتن غارسيا (حزب استقلال بورتوريكو)؛ وفانيسا راموس(الرابطة الأمريكية للحقوقيين)؛ وكارلوس غونساليس (لجنة إنقاذ وتنمية بييكيس)؛ ومانويل ريفيرا (اتحاد أبناء بورتوريكو من أجل العمل)؛ وخوزيه أداميس (الجبهة)؛ ونيلدالوز ريكساش (المنظمة الوطنية للنهوض بثقافة بورتوريكو)؛ وأنيتا بيليس ميتشيل (منظمة الربيع)؛ وخوليو أنطونيو مورينتي بيريز (الحركة الجديدة لاستقلال بورتوريكو)؛ وويلما ريبيرون كوياسو (لجنة بورتوريكو في الأمم المتحدة).