Keine exakte Übersetzung gefunden für concerned

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • {0>Takes note of the status of contributions to the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission as at 30 April 2000, including the contributions outstanding in the amount of 13.8 million United States dollars, representing some 5 per cent of the total assessed contributions from the inception of the Mission to the period ending 30 June 2000, notes that some 4 per cent of the Member States have paid their assessed contributions in full, and urges all other Member States concerned, in particular those in arrears, to ensure the payment of their outstanding assessed contributions;<}99{>nimmt Kenntnis vom Stand der Beiträge zu der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait per 30. April 2000, namentlich von den noch ausstehenden Beiträgen in Höhe von 13,8 Millionen US-Dollar, was etwa 5 Prozent der gesamten veranlagten Beiträge von der Einrichtung der Mission bis zu dem am 30. Juni 2000 endenden Zeitraum entspricht, vermerkt, dass etwa 4 Prozent der Mitgliedstaaten ihre veranlagten Beiträge in voller Höhe entrichtet haben, und fordert alle anderen Mitgliedstaaten, die es betrifft, insbesondere die Mitgliedstaaten mit Beitragsrückständen, nachdrücklich auf, die Entrichtung ihrer noch ausstehenden veranlagten Beiträge sicherzustellen;<0}
    تحيـط علما بحالـة الاشتراكات في بعثــة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت في 30 نيسان/أبريل 2000، بما في ذلك الاشتراكات غير المسددة البالغة 13.8 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وهي تمثل حوالي 5 في المائة من مجموع الاشـــتراكات المقـــررة منذ إنشـــاء البعثـــة حتى الفترة المنتهية في 30 نيسان/أبريل 2000، وتلاحظ أن نحو 4 في المائة من الدول الأعضاء قد سددت اشتراكاتها المقررة كاملة، وتحث سائر الدول الأعضاء المعنية، ولا سيما تلك التي عليها متأخرات، على أن تكفل دفع اشتراكاتها المقررة غير المسددة؛
  • {0>Takes note of the status of contributions to the United Nations Angola Verification Mission and the United Nations Observer Mission in Angola as at 30 April 2000, including the contributions outstanding in the amount of 90.6 million United States dollars, representing 7 per cent of the total assessed contributions, notes that some 40 per cent of the Member States have paid their assessed contributions in full, and urges all other Member States concerned, in particular those in arrears, to ensure payment of their outstanding assessed contributions;<}89{>nimmt Kenntnis vom Stand der Beiträge zu der Verifikationsmission der Vereinten Nationen für Angola und der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Angola per 30. April 2000, namentlich von den noch ausstehenden Beiträgen in Höhe von 90,6 Millionen US-Dollar, was 7 Prozent der gesamten veranlagten Beiträge entspricht, vermerkt, dass etwa 40 Prozent der Mitgliedstaaten ihre veranlagten Beiträge in voller Höhe entrichtet haben, und fordert alle anderen Mitgliedstaaten, die es betrifft, insbesondere die Mitgliedstaaten mit Beitragsrückständen, nachdrücklich auf, die Entrichtung ihrer noch ausstehenden veranlagten Beiträge sicherzustellen;<0}
    تحيط علما بحالة الاشتراكات في بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وفي بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا في 30 نيسان/أبريل 2000، بما في ذلك الاشتراكات غير المسددة البالغة 90.6 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، التي تمثل 7 في المائة من مجموع الاشتراكات المقررة وتلاحظ أن نحو 40 في المائة من الدول الأعضاء سددت اشتراكاتها المقررة كاملة، وتحث سائر الدول الأعضاء المعنية، ولا سيما الدول التي عليها متأخرات، أن تكفل دفع اشتراكاتها المقررة غير المسددة؛
  • {0>Takes note of the status of contributions to the United Nations Angola Verification Mission and the United Nations Observer Mission in Angola as at 30 April 2001, including the contributions outstanding in the amount of 75.8 million United States dollars, representing 5 per cent of the total assessed contributions, notes that some 45 per cent of the Member States have paid their assessed contributions in full, and urges all other Member States concerned, in particular those in arrears, to ensure payment of their outstanding assessed contributions in full;<}97{>nimmt Kenntnis vom Stand der Beiträge zu der Verifikationsmission der Vereinten Nationen für Angola und der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Angola per 30. April 2001, namentlich von den noch ausstehenden Beiträgen in Höhe von 75,8 Millionen US-Dollar, was 5 Prozent der gesamten veranlagten Beiträge entspricht, vermerkt, dass etwa 45 Prozent der Mitgliedstaaten ihre veranlagten Beiträge in voller Höhe entrichtet haben, und fordert alle anderen Mitgliedstaaten, die es betrifft, insbesondere die Mitgliedstaaten mit Beitragsrückständen, nachdrücklich auf, die Entrichtung ihrer noch ausstehenden veranlagten Beiträge in voller Höhe sicherzustellen;<0}
    تحيط علما بحالة الاشتراكات في بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وفي بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا في 30 نيسان/أبريل 2001، بما في ذلك الاشتراكات غير المسددة البالغة 75.8 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، التي تمثل 5 في المائة من مجموع الاشتراكات المقررة، وتلاحظ أن نحو 45 في المائة من الدول الأعضاء سددت اشتراكاتها المقررة كاملة، وتحث سائر الدول الأعضاء المعنية، ولا سيما الدول التي عليها متأخرات، أن تكفل دفع اشتراكاتها المقررة غير المسددة كاملة؛
  • {0>“The Security Council welcomes the progress made in preparing the Kosovo-wide elections on 17 November 2001 and calls on the Special Representative of the Secretary-General and all parties concerned to continue to strive for full implementation of resolution 1244 (1999) of 10 June 1999.
    “يرحب مجلس الأمن بالتقدم المحرز في مجال التحضير للانتخابات التي ستجرى في جميع أنحاء كوسوفو في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 ويدعو الممثل الخاص للأمين العام وجميع الأطراف المعنية إلى مواصلة السعي في سبيل التنفيذ الكامل للقرار 1244 (1999) المؤرخ 10 حزيران/يونيه 1999.
  • {0>The Security Council notes that the forms of consultations mentioned herein are not exhaustive and that consultations may take a variety of other forms, including formal or informal communication between the President of the Council or its members, the Secretary-General and the troop-contributing countries and, as appropriate, with other countries especially affected, including countries from the region concerned.<}0{>Der Sicherheitsrat stellt fest, dass es sich bei den hier genannten Formen der Konsultation nicht um eine erschöpfende Aufzählung handelt und dass Konsultationen vielfältige andere Formen annehmen können, einschließlich des Austauschs formeller oder informeller Mitteilungen zwischen dem Präsidenten des Rates oder seinen Mitgliedern, dem Generalsekretär und den truppenstellenden Ländern sowie gegebenenfalls mit anderen besonders betroffenen Ländern, einschließlich Ländern der betreffenden Region. <0}
    يؤيـد مجلس الأمن الممارسة المتبعة والمتمثلة في عقد اجتماعات بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات لمناقشة المسائل المتعلقة بعمليات معينة لحفظ السلام، ويؤيـد أيضا مشاركة الممثلين الخاصين للأمين العام، وقادة القوات، ومفوضي الشرطة المدنية في هذه الاجتماعات، حسب الاقتضاء؛
  • Doch ein Aufschrei der Empörung unterschiedlichster Gruppen– von der Union of Concerned Scientists und dem National Research Council über Brennstoffzellen- und Wasserstoffverbände bis hin zur American Lung Association und den Automobilherstellern – dürfte, im Verbund mit starker Unterstützung im Kongress, wohl dazu führen,dass diese Kürzungen rückgängig gemacht werden.
    ولكن صرخات الاحتجاج التي أطلقتها جماعات تتراوح ما بين اتحادالعلماء المهتمين، ومجلس البحوث الوطني، وجمعيات خلايا الوقودوالهيدروجين، إلى جمعية الرئة الأميركية وشركات تصنيع السيارات، فضلاًعن الدعم القوي في الكونجرس، من شأنها أن تؤدي على الأرجح إلى التراجععن هذا الخفض في الميزانية.