Keine exakte Übersetzung gefunden für Kasper

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • He recibido una factura por 357.000 para la renovación de Kasper Hansen Street.
    لقد تلقيت فاتورةً بمبلغ 357،000 " للتجديدات التي طرأت في العقار الذي يقع في شارع " كاسبر هانسون
  • Llegó una factura de 357.000 euros por la renovación de la calle Kasper Hansen.
    لقد تلقيت فاتورةً بمبلغ 357،000 " للتجديدات التي طرأت في العقار الذي يقع في شارع " كاسبر هانسون
  • Me pregunto si deberíamos usar el personaje de Sydney Greenstreet, Kasper Gutman.
    ...سيدني غرينستريت) في شخصيّة) (كاسبر غوتمان)
  • Presentada por: Riitta-Liisa Kasper e Illka Olavi Sopanen (representadas por el abogado, Sr. Martti Tapio Juvonen)
    المقدم من: السيدة ريتا - ليزا كاسبر والسيدة إلكا أولافي سوبانين (يمثلهما المحامي، السيد مارتي تابيو جوفونين)
  • Las autoras de la comunicación son Riitta-Liisa Kasper e Illka Olavi Sopanen, ambas de nacionalidad finlandesa.
    صاحبتا البلاغ هما ريتا - ليزا كاسبر وإلكا أولافي سوبانين، وهما مواطنتان فنلنديتان.
  • Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 1076/2002, presentada al Comité de Derechos Humanos por Riitta-Liisa Kasper e Illka Olavi Sopanen con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos,
    وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1076/2002، المقدم إليها باسم السيدتين ريتا - ليزا كاسبر وإلكا أولافي سوبانين، عملاً بالبروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
  • 903/1999 (van Hulst c. los Países Bajos), 958/2000 (Jazairi c. el Canadá), 967/2001 (Ostroukhov c. la Federación de Rusia), 1037/2001 (Bator c. Polonia), 1076/2002 (Kasper y Olavi c. Finlandia), 1092/2002 (Guillén c. España), 1095/2002 (Gomariz c. España), 1097/2002 (Martínez c. España), 1099/2002 (Marín c. España), 1110/2002 (Rolando c. Filipinas), 1118/2002 (Deperraz c. Francia), 1188/2003 (Riedl-Riedenstein y otros. c. Alemania), 1210/2003 (Damianos c. Chipre), 1357/2005 (A.
    وعليه، فقد أُعلِن، بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري، عدم قبول ادعاءات تستلزم إعادة تقييم الوقائع والأدلة في حالات من بينها القضايا رقم 903/1999 (فان هولست ضد هولندا)، و958/2000 (الجزائري ضد كندا)، و967/2001 (أوستروخوف ضد الاتحاد الروسي)، و1037/2001 (باتور ضد بولندا)، و1076/2002 (كاسبر وأولافي ضد فنلندا)، و1092/2002 (غييين ضد إسبانيا)، و1095/2002 (غوماريس ضد إسبانيا)، و1097/2002 (مارتينيس وآخرون ضد إسبانيا)، و1099/2002 (مارين ضد إسبانيا)، و1110/2002 (رولاندو ضد الفلبين)، و1118/2002 (ديبيرّاه ضد فرنسا)، و1188/2003 (ريدل - ريدنشتاين وآخرون ضد ألمانيا)، و1210/2003 (داميانوس ضد قبرص)، و1357/2005 (أ. ك.