Keine exakte Übersetzung gefunden für اوابي


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • e, insieme, gli uccelli riuniti [attorno a lui]. Tutto Gli obbedisce.
    والطير محشورة كل له أواب
  • Abbiamo dato a Davide Salomone, un servo eccellente
    ووهبنا لداوود سليمان نعم العبد إنه أواب
  • «Ecco quel che vi è stato promesso, a [voi e a] chi è pentito, a chi si preserva [dal peccato],
    هذا ما توعدون لكل أواب حفيظ
  • Ci sono telecamere a tutte le porte.
    لدينا كاميرات المراقبة على جميع الأواب
  • Il vostro Signore ben conosce quello che c'è nell'animo vostro. Se siete giusti Egli è Colui che perdona coloro che tornano a Lui pentiti.
    ربكم أعلم بما في نفوسكم إن تكونوا صالحين فإنه كان للأوابين غفورا
  • Sopporta con pazienza quel che dicono e ricordati del Nostro servo Davide, così forte, così pronto al pentimento.
    اصبر على ما يقولون واذكر عبدنا داوود ذا الأيد إنه أواب
  • [Gli ordinammo: ] «Stringi nella tua mano una manciata d'erba, colpisci con quella e non mancare al tuo giuramento». Lo trovammo perseverante, un servo ottimo, pronto al pentimento.
    وخذ بيدك ضغثا فاضرب به ولا تحنث إنا وجدناه صابرا نعم العبد إنه أواب
  • e , insieme , gli uccelli riuniti [ attorno a lui ] . Tutto Gli obbedisce .
    « و » سخرنا « الطير محشورة » مجموعة إليه تسبح معه « كل » من الجبال والطير « له أوَّاب » رجّاع إلى طاعته بالتسبيح .
  • Abbiamo dato a Davide , Salomone , un servo eccellente [ di Allah ] , pronto al pentimento .
    « ووهبنا لداود سلمان » ابنه « نعم العبد » أي سليمان « إنه أوَّاب » رجّاع في التسبيح والذكر في جميع الأوقات .
  • “ Ecco quel che vi è stato promesso , a [ voi e a ] chi è pentito , a chi si preserva [ dal peccato ] ,
    « هذا » المرئي « ما توعدون » بالتاء والياء في الدنيا ويبدل من للمتقين قوله « لكل أوَّاب » رجّاع إلى طاعة الله « حفيظ » حافظ لحدوده .