Keine exakte Übersetzung gefunden für RMB

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Finora, tuttavia, l’apprezzamento del Rmb nei confronti deldollaro è stato lento.
    ولكن حتى الآن كان ارتفاع قيمة الرنمينبي في مقابل الدولاربطيئا.
  • Questo ritardo ha reso dispendioso il ribilanciamento dellepartite correnti attraverso una rivalutazione del Rmb.
    وبسبب التأخير أصبحت عملية إعادة موازنة الحساب الجاري عنطريق رفع قيمة الرنمينبي باهظة التكاليف.
  • Naturalmente, la rivalutazione del Rmb potrebbe rimpiazzarei beni cinesi venduti negli Stati Uniti.
    لا شك أن ارتفاع قيمة الرنمينبي قد يؤدي إلى إزاحة السلعالصينية المباعة في الولايات المتحدة.
  • Inoltre, in Cina l’incremento dei prezzi in generale – edei livelli salariali nello specifico – ha spinto il Rmb arafforzarsi costantemente in termini reali, riducendo (in una certamisura) la necessità di rivalutare il valore nominale del Rmb.
    فضلاً عن ذلك فإن الزيادة في مستويات الأسعار في الصين علىوجه العموم ـ وخاصة مستويات الأجور ـ تسببت في اكتساب الرنمينبي قوةمضطردة من حيث القيمة الحقيقية، الأمر الذي قلل (إلى حد ما) من ضرورةرفع قيمة الرنمينبي الاسمية.
  • Pertanto, non accadrà nulla di drammatico al tasso dicambio del Rmb nell’immediato futuro – a meno che non succedaqualcosa di imprevedibile.
    وعلى هذا فلن نشهد أي تحرك كبير في سعر صرف الرنمينبي فيالمدى القريب ـ ما لم يطرأ حدث درامي.
  • L’attuale regime dei tassi di cambio, che lega il Rmb a unpaniere valutario, è stato realizzato per dare alla Pbc la libertàdi controllare l’andamento dell’apprezzamento del Rmb, creando alcontempo fluttuazioni in un senso o nell’altro nei confronti deldollaro americano con l’obiettivo di scoraggiare gli speculatori ascommettere univocamente sul Rmb.
    والواقع أن نظام سعر الصرف الحالي، الذي يربط الرنمينبي بسلةمن العملات، كان مصمماً بحيث يسمح لبنك الصين الشعبي المساحة الكافيةمن المناورة للسيطرة على وتيرة ارتفاع قيمة الرنمينبي، في حين يمكنهامن خلق تقلبات مزدوجة الاتجاه في سعر الصرف في مقابل الدولار الأميركيمن أجل تثبيط رغبة المضاربين في المضاربة على الرنمينبي في اتجاهواحد.
  • Non si può dire che il Rmb non sia sottovalutato,considerati gli ingenti e costanti disavanzi delle partite correntie del conto capitale della Cina.
    من الصعب أن نزعم أن الرنمينبي ليس مقوماً بأقل من قيمته،وذلك نظراً للفائض الضخم والمستمر في حساب الصين الجاري والفوائض فيحساب رأس المال.
  • A causa di questo forte e stabile calo nelle eccedenzecommerciali il governo cinese esita a far rivalutare in modosignificativo il Rmb, per paura di un’eventuale stagnazione dellabilancia commerciale.
    وهذا الهبوط الضخم المضطرد في الفائض التجاري يجعل الحكومةالصينية مترددة في السماح بأي ارتفاع كبير في قيمة الرنمينبي، خوفاًمن التأثير المتأخر على الميزان التجاري.
  • Il Rmb si è rivalutato del 18,6% in termini reali, e del16% rispetto alla moneta americana, da giugno del 2005 ad agostodel 2008.
    فقد ارتفعت القيمة الحقيقية للرنمينبي بنسبة 18,6%، كماارتفعت قيمته نسبة إلى الدولار بنسبة 16%، أثناء الفترة منيونيو/حزيران 2005 إلى أغسطس/آب 2008.
  • È vero, i burocrati del ministero del Commercio hannorecentemente dichiarato che, per l’intero anno 2010, è previsto unulteriore calo del surplus commerciale della Cina. Mal’apprezzamento del Rmb non è lo strumento ideale per raggiungerequesto obiettivo.
    صحيح أن مسؤولي وزارة التجارة أعلنوا مؤخراً عن رغبتهم فيرؤية المزيد من انخفاض الفائض التجاري لدى الصين في عام 2010، ولكنرفع قيمة الرنمينبي لا يشكل الأداة المفضلة لتحقيق هذهالغاية.