Keine exakte Übersetzung gefunden für تَوَعُّدِيّ


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تَوَعُّدِيّ

Französisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Elle est en rencard avec Conan qui fait dans l'humanitaire.
    ."إنّها توعدُ "كونان الإنساني
  • Ce vampire menacait de te tuer.
    .مصّاص الدماء ذاك توعّد بقتلكَ
  • Qui est la nouvelle fille que tu fréquentes ?
    من هي هذه الفتاة الجديدة .التي توعدها
  • Et tu lui as dit avec qui tu avais rendez-vous?
    و هل أخبرته من كنت توعد ؟
  • Enfin, le Conseil de sécurité l'a menacé de conséquences graves pour son refus de se plier.
    وأخيرا توعد مجلس الأمن باتخاذ سلسلة من الإجراءات إزاء تحديه.
  • Je parie que c'est quelque chose qu'il t'a fait promettre de ne dire à personne.
    أرهن أن هذا شى جعلك توعده ان لا تخبرى احد
  • Quatorze arrestations depuis 2001. Agression, menaces d'attaques terroristes.
    اربعة عشر اعتقالاً منذ 2001 جرئم متعددة ، توعد، القيام بتهديدات ارهابية
  • Le dirigeant suprême de l'Iran a promis que l'Iran prendrait des « mesures illégales », si le Conseil décidait d'adopter cette résolution.
    وقد توعد القائد الأعلى لإيران بأن بلده سيتخذ ”إجراءات غير قانونية“ إذا مضى المجلس واتخذ هذا القرار.
  • Cela ressort clairement du travail de ces deux célèbres économistes, Clairborne et Stiglitz, qui, lorsqu'ils évoquent le surendettement vis-à-vis du FMI et le régime de la propriété intellectuelle, parlent de mort et de génocide.
    وهذا واضح الآن في عمل هذين الاقتصاديين المعروفين، كليربورن وستيغليتز، فهما يتكلمان عن ”توعد“ صندوق النقد الدولي ونظام حقوق الملكية الفكرية بعبارات تتعلق بالوفاة والإبادة.
  • Profondément préoccupée par la persistance de menaces ou de cas effectifs d'intervention et d'occupation militaires étrangères qui risquent de réduire à néant, si ce n'est déjà fait, le droit des nations et des peuples à l'autodétermination,
    وإذ يساورها بالغ القلق إزاء استمرار أعمال التدخل والاحتلال العسكريين الأجنبيين أو التوعد بهما، التي تهدد بكبت حق الشعوب والأمم في تقرير المصير أو كبته بالفعل،