Keine exakte Übersetzung gefunden für فُرَقَاء


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch فُرَقَاء

Englisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • My second point is on friends groups.
    ونقطتي الثانية هي بشأن فرقاء الأصدقاء.
  • His efforts to build bridges across the political divide were widely applauded.
    وحظيت جهوده للتقريب بين الفرقاء السياسيين بالترحاب الواسع النطاق.
  • All the parties accepted those principles and those foundations, including the principle of land for peace, but Israel accepted that grudgingly.
    وقد قبل جميع الفرقاء بهذه الأسس والمبادئ، ومنها مبدأ الأرض مقابل السلام.
  • We understand reconciliation to be a profound process of coming together by parties in conflict, a process which leads to the recognition of the Other in their differences, interests and values and which entails the repair of the damage or the injustice that caused the rupture in the society or between the nations in question.
    والمصالحة في اعتقادنا هي عمليات عميقة الأبعاد لتحقيق التلاقي بين الفرقاء.
  • Confidence between the mediator, President Julius Nyerere, and the protagonists had increased and there was improvement in the working climate of the negotiations.
    وتوطدت الثقة بين الوسيط، الرئيس يوليوس نيريري والفرقاء وحدث تحسن في مناخ العمل بالنسبة للمفاوضات.
  • Such a solution could, however, be achieved only within the context of direct bilateral negotiations between the parties.
    غير أن هذا الحل لا يمكن تحقيقه سوى في سياق المفاوضات الثنائية المباشرة بين الفرقاء.
  • It is, of course, for the protagonists, if need be, to consider any follow-up to that proposal.
    وبالطبع، سيكون من شأن الفرقاء، إذا اقتضى الأمر، أن ينظروا في متابعة ذلك المقترح.
  • The purpose of the customary system was to prevent crime, compensate victims and restore harmony among the affected parties.
    والغاية من ذاك النظام العرفي منع الجريمة وتعويض الضحايا وإعادة الانسجام بين الفرقاء المعنيين.
  • The various Ivorian protagonists had not managed to undertake any significant actions in terms of respecting the deadlines set by the agreements.
    ولم ينجح مختلف الفرقاء الأيفواريين في اتخاذ أي إجراءات تتعلق باحترام الموعد النهائي الذي حددته الاتفاقات.
  • The symposium relied on the children's full and effective participation at every stage, from the opening ceremony to the formulation of recommendations.
    وسوف يعمل الفرقاء المعنيين في المرحلة القادمة على متابعة تنفيذ التوصيات التي صدرت عن المنتدى.