Keine exakte Übersetzung gefunden für تنجانيقا

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • The Convention on the Sustainable Development of Lake Tanganyika (2003) sets out the obligation of the management of the natural resources of Lake Tanganyika and establishes the Lake Tanganyika Authority.
    وتنص اتفاقية التنمية المستدامة لبحيرة تنجانيقا (2003) على الالتزام بإدارة الموارد الطبيعية لبحيرة تنجانيقا وتُنشئ هيئة بحيرة تنجانيقا.
  • The Convention on the Sustainable Development of Lake Tanganyika (2003) sets out the obligation of the management of the natural resources of Lake Tanganyika and establishes the Lake Tanganyika Authority.
    وتنص اتفاقية التنمية المستدامة لبحيرة تنجانيقا (2003) على الالتزام بإدارة الموارد الطبيعية لبحيرة تنجانيقا ويُنشئ سلطة بحيرة تنجانيقا.
  • • Area along the southern end of Lake Tanganyika
    • المنطقة على طول الطرف الجنوبي لبحيرة تنجانيقا
  • • Safe Navigation of Lake Tanganyika/Malawi
    • الملاحة الآمنة في بحيرة تنجانيقا/ملاوي
  • These are mainly located in the South Kivu and Katanga Provinces, along the shores of Lake Tanganyika.
    ويوجد معظم هذه القوات في مقاطعتي كيفو الجنوبية وكاتانغا، على طول سواحل بحيرة تنجانيقا.
  • Nine mutilated bodies were recovered from the Ruzizi River/Lake Tanganika late October 2006.
    وانتُشلت تسع جثث مُثِّل بها من نهر روزيزي/بحيرة تنجانيقا في نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2006.
  • Another group of attackers was said to have headed in the direction of Lake Tanganyika (just to the south).
    وذُكر أن مجموعة أخرى من المهاجمين توجهــت نحو بحيرة تنجانيقا (إلى الجنوب).
  • Section 6 provides inter alia that the Jurisdiction of the courts of Tanganyika for the purposes of this code extends to:
    وتنص المادة 6 في جملة أمور على أن صلاحيات محاكم تنجانيقا تشمل:
  • Mpulungu Port is Zambia's only significant port on Lake Tanganyika in northern Zambia.
    فميناء مبولونغو هو الميناء المهم الوحيد لزامبيا على بحيرة تنجانيقا في شمال زامبيا.
  • The Convention on the Sustainable Development of Lake Tanganyika (2003) includes the obligation of monitoring in the provision for the prevention and control of pollution.
    وتشتمل اتفاقية التنمية المستدامة لبحيرة تنجانيقا (2003) على الالتزام بالرصد وذلك في إطار الحكم المتعلق بمنع التلوث والسيطرة عليه.