Keine exakte Übersetzung gefunden für rahat


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • VAT-RAHAT, Voice Against Torture, Islamabad, Pakistan; medical, psychological, social, legal and economic assistance.
    صوت ضد التعذيب، إسلام آباد، باكستان؛ مساعدة طبية ونفسية واجتماعية وقانونية واقتصادية.
  • It increases the area of the Bedouin city of Rahat, and of six other Bedouin settlements.
    وتزيد هذه الخطة مساحة مدينة الراهط البدوية وست مستوطنات أخرى من مستوطنات البدو.
  • It increases the area of the Bedouin city of Rahat and of six other Bedouin settlements.
    وهي تشتمل على زيادة مساحة مدينة راحات البدوية ومساحة ستة مستوطنات بدوية أخرى.
  • Credeam că am rahat de pasăre pe oglinda retrovizoare, dar acum pot vedea că e doar faţa ta.
    اعتقد أن هناك بعض من فضلات الطيور مرآة الرؤية الخلفية خاصتي ، لكن الان ، أستطيع أن أري أنه وجهك
  • The independent expert's discussions with RAHAT-VAT focused on the importance of specialized programmes for child victims of torture and degrading treatment with respect to investigations, recovery and reintegration.
    وتركزت مناقشات الخبير المستقل مع ”مركز إعادة تأهيل وتقديم المعونة الصحية إليهم - صوت صارخ ضد التعذيب“ على ما للبرامج المتخصصة من أهمية للأطفال ضحايا التعذيب وعلى المعاملة المهينة في ما يتعلق بالتحقيقات والمعافاة وإعادة الإدماج.
  • A Step Forward is a program of Economic Empowerment for Bedouin Women teaching women living in Rahat how to start small businesses in their homes and how to use modern techniques for their traditional sewing and embroidery.
    كما يشكل برنامج التمكين الاقتصادي للبدويات خطوة إلى الأمام بتعليمه النساء اللواتي يعشن في رهط كيفية تأسيس الأعمال التجارية الصغيرة انطلاقا من بيوتهن وكيفية استخدام التقنيات الحديثة في أعمال الخياطة والتطريز التقليدية.
  • A-Shafi, a resident of the Palestinian town of Rahat (Israel proper), had been working in the Gaza Strip since the beginning of the current wave of violence and was the only Israeli reporter regularly reporting on the clashes from inside the Strip.
    وكان الشافعي، المقيم في بلدة راحات الفلسطينية (في إسرائيل ذاتها)، يعمل في قطاع غزة منذ بدء موجة العنف الحالية، وهو المراسل الإسرائيلي الوحيد الذي يقدم أخبارا بصورة منتظمة عن الاصطدامات التي تقع داخل القطاع.
  • These incidents followed the killing by Israeli occupying forces on Friday, 24 August 2007, of Mahmoud Al-Qirnawi, a 13-year-old boy from the Israeli town of Rahat who was visiting his mother's family in the occupied West Bank town of Tulkarem.
    وهذه الحوادث وقعت بعد قيام قوات الاحتلال الإسرائيلية يوم الجمعة، 24 آب/أغسطس 2007، بقتل محمود القرناوي، وهو صبي يبلغ من العمر 13 سنة من مدينة رهط الإسرائيلية والذي كان يزور عائلة والدته في مدينة طولكرم المحتلة بالضفة الغربية.
  • In Islamabad, the independent expert visited two civil society organizations: the Society for the Protection of the Rights of the Child (SPARC), which focuses on child rights advocacy, and Rehabilitation and Health Aid Centre for Torture Victims — Voice against Torture (RAHAT-VAT), dedicated to assisting victims of torture, including children.
    وفي إسلام أباد، زار الخبير المستقل منظمتين للمجتمع المدني هما جمعية حماية حقوق الطفل، التي تركز على الدفاع عن حقوق الطفل، و ”مركز إعادة تأهيل ضحايا التعذيب وتقديم المعونة الصحية لهم - صوت صارخ ضد التعذيب“، المكرس لمساعدة ضحايا التعذيب، بمن فيهم الأطفال.
  • • At 0825 hours, in Al-Maalliye (Tyre), Rahat Handasi (LM6) was inspecting his citrus orchard when a cluster bomb from among the war remnants left by the enemy exploded injuring Sergeant First Class Najih Hablus in the right thigh and the neck (his condition is not serious).
    • الساعة 25/8 وفي المعلية/صور، أثناء قيام رهط هندسي (ل م 6) بالكشف على بستان حمضيات انفجرت قنبلة عنقودية من مخلفات العدو أدت إلى إصابة الرقيب أول نزيه حبلص بجروح في فخذه الأيمن وعنقه (حالته ليست خطرة).