Keine exakte Übersetzung gefunden für brach


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch brach

Englisch
 
Arabisch
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • Ms. Brach, Officer, Federal Environment Agency
    السيد يورغن شمولينغ، مدير، الوكالة الاتحادية للبيئة
  • But Frau Brach... there will be a great deal ot scientitic equipment and rigging... to be delivered every day tor the next week.
    سيكون هناك الكثير من الأجهزة العلمية والتجهيزية لتُسلم كل يوم للأسبوع القادم
  • The most recent progress report of the Government of Saskatchewan on Early Childhood Development initiatives is available online at www.sasked.gov.sk.ca/braches/ecd/ ECDPub.shtml.
    ويتاح آخر تقرير مرحلي أعدته حكومة ساسكاتشوان عن المبادرات الخاصة بنماء الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة على العنوان الإلكتروني www.sasked.gov.sk.ca/branches/ecd/ECDPub.shtml.
  • Political parties are necessary media through which representatives of the people are freely chosen, i.e. the executive and the legislative braches of government mandated to shape the political, economic and cultural institutions for the common good.
    والأحزاب السياسية هي وسائط ضرورية يجري عن طريقها اختيار ممثلي الشعب اختياراً حراً، أي للفرعين التنفيذي والتشريعي للحكومة المفوَضَين بصياغة شكل المؤسسات السياسية والاقتصادية والثقافية تحقيقاً للصالح العام.
  • No instructions, however, were issued by the Operations Brach, either to the captain or to the ODCCP or UNDP Moscow offices, that all purchases should be done by UNDP, as is now asserted was its intention, albeit without any supporting documentation.
    ومع ذلك، لم تصدر للقبطان أو لمكتب موسكو التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة أو لمكتب موسكو التابع للبرنامج الإنمائي أي تعليمات بإجراء جميع المشتريات بواسطة البرنامج الإنمائي، وهو ما يصرون الآن على أنهم كانوا يعتزمونه، رغم عدم وجود أي وثائق تدعم ذلك.
  • The military, formed police and civilian police components of the Mission are deployed in 23 areas of responsibility, centred in Port-au-Prince (divided into four areas), Cap-Haitien, Fort Liberté, Port-de-Paix, Gonaïves, Saint Marc, Hinche, Jacmel, Les Cayes, Jérémie, Killick, Brach, Léogân, Cabaret, Petit-Goâves, Pignon, Tierre Rouge, Ouanaminthe, Mirebalais and Port-Salut.
    أما العنصر العسكري وعنصر الشرطة المشكلة، وعنصر الشرطة المدنية في البعثة، فهي منتشرة في 23 منطقة من مناطق المسؤولية: مراكزها في بورت أو برانس (مقسمة إلى أربع مناطق)، وكاب هايسين، وفورت ليبرتي، وبور دو بيي، وغونيف، وسان مارك، وهنش، وجاكميل، ولي كاي، وجيريمي، وكيليك، وبراش، ولوغان، وكاباريه، وبيتي غواف، وبينيون، وتيير روج، وأوانامنت، وميريباليه، وبور سالو.
  • The military, formed police and civilian police components of the mission are currently deployed in 23 areas of responsibility and will be deployed to 27 areas of responsibility, centred in Port-au-Prince (divided into four areas), Cap-Haïtien, Fort-Liberté, Port-de-Paix, Gonaïves, Saint-Marc, Hinche, Jacmel, Les Cayes, Jérémie, Killick, Brach, Léogâne, Cabaret, Petit-Goâve, Pignon, Terre-Rouge, Ouanaminthe, Mirebalais, Port-Salut, Croix des Bouquets, Thomazeau, Malpas and Forêt des Pins.
    أما العنصر العسكري وعنصر الشرطة المشكلة، وعنصر الشرطة المدنية في البعثة، فهي منتشرة حاليا في 23 منطقة من مناطق المسؤولية وسيعاد نشرها في 27 منطقة من مناطق المسؤولية، المركز في بور - أو - برانس (المقسمة إلى أربع مناطق)، وكاب هايسين، وفورت ليبرتي، وبور دو بيي، وغونيف، وسان مارك، وهنش، وجاكميل، ولي كاي، وجيريمي، وكيليك، وبراش، ولوغان، وكاباريه، وبيتي غواف، وبينيون، وتيير روج، وأوانامنت، وميريباليه، وبور سالو وكرواه دي بوكيه، وثوماسو، ومالباس، وفورت دي بان.
  • One of the main objectives of the Programme is to seek that in the private sector, women and men are set equal salaries for work of equal value. To this end, a scientific study of the reasons and factors determining differences in salaries is being conducted. It has been established that the differences in the salaries of men and women are determined by a large number of factors, of which the main are: the structure of employment of men and women, their distribution according to economic activity and categories of employees (workers, servants); professional composition; level of qualifications. However, the lower salary of women is also determined by other factors. Thus, in the braches of economic activity employing the majority of women, salaries are considerably lower than in those employing the majority of men. Difference in the average salary is also caused by the vertical segregation of the labour market, where more men than women occupy leading positions. The amount of income of women also depends on whether they actively participate in the economic activity. On the basis of the studies, methodological recommendations are prepared for social partners on the evaluation of work and positions when determining remuneration for work.
    وقد حسّنت هذه التعديلات لقانون معاشات التأمين الاجتماعي الحكومي أوضاع استمرار الأسر التي تصبح دون معيل في الحصول على المعاشات واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003، أصبحت استحقاقات الورثة تُدفع للأشخاص الذين يتولون تنشئة أيتام الشخص المتوفى، إلى أن يبلغ هؤلاء الأيتام لا سن الثامنة عشرة فحسب، بل طالما هم يتابعون الدراسة أيضا (على ألا يتعدى ذلك سن التاسعة عشرة) كذلك فإن معاشات الورثة لا تُدفع إلى أولياء أمور الأيتام دون سن الثامنة عشرة فحسب، بل وإلى الأوصياء عليهم أيضا (إلى أن يبلغ الأطفال سن 18، وإذا كانوا يتابعون الدراسة، إلى أن يبلغوا سن 19)