Keine exakte Übersetzung gefunden für Pachamama

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Close to Pachamama,
    ( قريبا من باشاما )
  • In conclusion, I would like everyone to say with me, jallalla Pachamama — long live Mother Earth!
    وفي الختام، أود أن يردد الجميع معي ”جلالا باشاماما“ عاشت أمِّنا الأرض!
  • UNEP also organized a series of training workshops for children and teachers in Mexico in 2003 based on the Pachamama book and teachers guide.
    كما نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة سلسلة من حلقات العمل التدريبية للأطفال والمدرسين في المكسيك في عام 2003 بالاستناد إلى كتاب Pachamama والدليل الإرشادي للمدرسين.
  • Pachamama: Our Earth - Our Future was the first UNEP youth assessment based on the Global Environment Outlook report. It was published in 1999.
    (2) Pachamama: أرضنا - مستقبلنا هو أول تقييم شبابي أجراه برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالإستناد إلى تقرير توقعات البيئة العالمية ونشر في عام 1999.
  • Companion reports to GEO-2000 dealing with the three major regions where small island States predominate - the Caribbean, the Western Indian Ocean and the Pacific Ocean - were also released, as was a youth version entitled Pachamama - Our Earth, Our Future.
    وتم أيضاً إصدار تقارير مرافقة لتوقعات البيئة العالمية 2000 تتناول المناطق الإقليمية الرئيسية الثلاث التي تكثر فيها الدول الجزرية الصغيرة - منطقة الكاريبي، وغربي المحيط الهندي ، والمحيط الهادئ - وتم أيضاً اصدار نسخة شبابية بعنوان باشماما - أرضنا، مستقبلنا .
  • It successfully launched the second report in its Global Environment Outlook series - GEO-2000 - in September 1999, and its youth version entitled Pachamama - Our Earth, Our Future in October 1999.
    وأصدر بنجاحٍ التقريرَ الثانيَ في سلسلة توقعات البيئة العالمية - GEO - 2000- في شهر أيلول/سبتمبر 1999، والطبعة الموجهة للشباب والمعنونة Pachamama - Our Earth, Our Future(أرضنا، مستقبلنا) في تشرين الأول/أكتوبر 1999.
  • These publications will include: Young Action for the Future; Tunza children's magazine; Tunza: Acting for a Better World youth publication; Teen Planet; the Youth and Environment Newsletter; Tunza Best Practices publication, the children's picture booklet, topical environmental fact sheets, Pachamama Teacher's Guide, and Global-Environment-Outlook-for-Youth publications in Latin America and the Caribbean.
    وسوف تشتمل المطبوعات: أنشطة الشباب من أجل المستقبل؛ مجلة تونزا للأطفال،؛ تونزا، العمل من أجل عالم أفضل: مطبوع للشباب، كوكب الشباب، الرسالة الإخبارية الشباب والبيئة، مطبوع أفضل ممارسات تونزا، كتيب مصور للأطفال، بيانات حقائق بيئية مواضيعية، دليل بتشاماما للمدرس، وتوقعات البيئية العالمية - لمطبوعات الشباب في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
  • Accompanying reports to GEO-2000 dealing with the three major regions of small island developing States, namely, the Caribbean, the Western Indian Ocean and the Pacific Ocean, were also released, as was the youth version entitled, Pachamama: Our Earth, Our Future. GEO-2000 provided a compelling assessment of the serious nature of the environmental threats faced by the international community.
    وتم أيضا إصدار تقارير مصاحبة لتقرير توقعات البيئة العالمية - 2000 تتعامل مع ثلاث مناطق رئيسية من الدول الجزرية الصغيرة النامية هي تحديدا منطقة البحر الكاريبي، ومنطقة غرب المحيط الهندي ومنطقة المحيط الهادئ وكذلك نسخة بعنوان: “باتشاماما: أرضنا، مستقبلنا.” وقدم تقرير توقعات البيئة - 2000 تقييما مقنعا ومثيرا للاهتمام للطابع الخطير الذي تتسم به التهديدات البيئية التي تواجه المجتمع الدولي.
  • UNEP translated the teacher's guide for Pachamama: Our Earth - Our Future into French and distributed through the youth networks in francophone African countries, including Benin, Burundi, Comoros, Côte d'Ivoire, Democratic Republic of the Congo, Gabon, Madagascar, Mauritius, Reunion, Rwanda, Senegal and Togo.
    وقام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بترجمة دليل المدرس Pachamama: كوكبنا - مستقبلنا إلى اللغة الفرنسية وتم توزيعه على الشبكات الشبابية في البلدان الأفريقية الناطقة باللغة الفرنسية بما فيها بنن وبوروندي وجزر القمر وكوت ديفوار وجمهورية الكونغو الديمقراطية والغابون ومدغشقر وموريشيوس ورينون ورواندا والسنغال وتوغو.
  • Other activities include Pachamama (Our World Our Future), a publication funded by the United Nations Foundation, that gave young people an opportunity to review the UNEP Global Environment Outlook (GEO) and provided an appraisal of the state of the environment from their perspective.
    ومن الأنشطة الأخرى إصدار Pachamama (عالمنا، مستقبلنا)، وهو منشور تموله مؤسسة الأمم المتحدة، ويتيح للشباب فرصة استعراض “توقعات البيئة العالمية” الذي يصدره برنامج الأمم المتحدة للبيئة ويعرض تقييما لحالة البيئة من وجهة نظرهم.