Keine exakte Übersetzung gefunden für يصفح


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch يصفح

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Gedenken und Vergebung haben es uns ermöglicht, denunvergessenen Albtraum zu einem Teil unserer Vergangenheit werdenzu lassen.
    وبفضل التذكر والغفران أصبح بوسعنا أن نسلم كوابيس الماضي إلىصفحات النسيان.
  • Ob ihr etwas Gutes kundtut oder es geheimhaltet oder etwas Böses verzeiht , so ist Allah wahrlich Allvergebend , Allmächtig .
    نَدَب الله تعالى إلى العفو ، ومهَّد له بأنَّ المؤمن : إمَّا أن يُظهر الخير ، وإمَّا أن يُخفيه ، وكذلك مع الإساءة : إما أن يظهرها في حال الانتصاف من المسيء ، وإما أن يعفو ويصفح ، والعفوُ أفضلُ ؛ فإن من صفاته تعالى العفو عن عباده مع قدرته عليهم .
  • Was meinen wohl jene , die Lügen gegen Allah erdichten , vom Tage der Auferstehung ? Wahrlich Allah ist Gnadenvoll gegen die Menschen , jedoch die meisten von ihnen sind nicht dankbar .
    وما ظنُّ هؤلاء الذين يتخرصون على الله الكذب يوم الحساب ، فيضيفون إليه تحريم ما لم يحرمه عليهم من الأرزاق والأقوات ، أن الله فاعل بهم يوم القيامة بكذبهم وفِرْيَتِهم عليه ؟ أيحسبون أنه يصفح عنهم ويغفر لهم ؟ إن الله لذو فضل على خلقه ؛ بتركه معاجلة مَن افترى عليه الكذب بالعقوبة في الدنيا وإمهاله إياه ، ولكن أكثر الناس لا يشكرون الله على تفضله عليهم بذلك .
  • und ( für jene , die ) die schwersten Sünden und Schändlichkeiten meiden und , wenn sie zornig sind , vergeben
    والذين يجتنبون كبائر ما نهى الله عنه ، وما فَحُش وقَبُح من أنواع المعاصي ، وإذا ما غضبوا على مَن أساء إليهم هم يغفرون الإساءة ، ويصفحون عن عقوبة المسيء ؛ طلبًا لثواب الله تعالى وعفوه ، وهذا من محاسن الأخلاق .
  • Es ist ihnen gleich , ob du für sie um Verzeihung bittest oder nicht für sie um Verzeihung bittest . Allah wird ihnen nie verzeihen ; wahrlich , Allah rechtleitet kein frevelhaftes Volk .
    سواء على هؤلاء المنافقين أطلبت لهم المغفرة من الله -أيها الرسول- أم لم تطلب لهم ، إن الله لن يصفح عن ذنوبهم أبدًا ؛ لإصرارهم على الفسق ورسوخهم في الكفر . إن الله لا يوفِّق للإيمان القوم الكافرين به ، الخارجين عن طاعته .
  • Wahrlich , Wir sandten Noah zu seinem Volk ( und sprachen : ) " Warne dein Volk , bevor über sie eine schmerzliche Strafe kommt . "
    إنا بعثنا نوحا إلى قومه ، وقلنا له : حذِّر قومك من قبل أن يأتيهم عذاب موجع . قال نوح : يا قومي إني نذير لكم بيِّن الإنذار من عذاب الله إن عصيتموه ، وإني رسول الله إليكم فاعبدوه وحده ، وخافوا عقابه ، وأطيعوني فيما آمركم به ، وأنهاكم عنه ، فإن أطعتموني واستجبتم لي يصفح الله عن ذنوبكم ويغفر لكم ، ويُمدد في أعماركم إلى وقت مقدر في علم الله تعالى ، إن الموت إذا جاء لا يؤخر أبدًا ، لو كنتم تعلمون ذلك لسارعتم إلى الإيمان والطاعة .
  • Er sagte : " O mein Volk ! Wahrlich , ich bin für euch ein deutlicher Warner
    إنا بعثنا نوحا إلى قومه ، وقلنا له : حذِّر قومك من قبل أن يأتيهم عذاب موجع . قال نوح : يا قومي إني نذير لكم بيِّن الإنذار من عذاب الله إن عصيتموه ، وإني رسول الله إليكم فاعبدوه وحده ، وخافوا عقابه ، وأطيعوني فيما آمركم به ، وأنهاكم عنه ، فإن أطعتموني واستجبتم لي يصفح الله عن ذنوبكم ويغفر لكم ، ويُمدد في أعماركم إلى وقت مقدر في علم الله تعالى ، إن الموت إذا جاء لا يؤخر أبدًا ، لو كنتم تعلمون ذلك لسارعتم إلى الإيمان والطاعة .
  • auf daß ihr Allah dienen und Ihn fürchten und mir gehorchen möget .
    إنا بعثنا نوحا إلى قومه ، وقلنا له : حذِّر قومك من قبل أن يأتيهم عذاب موجع . قال نوح : يا قومي إني نذير لكم بيِّن الإنذار من عذاب الله إن عصيتموه ، وإني رسول الله إليكم فاعبدوه وحده ، وخافوا عقابه ، وأطيعوني فيما آمركم به ، وأنهاكم عنه ، فإن أطعتموني واستجبتم لي يصفح الله عن ذنوبكم ويغفر لكم ، ويُمدد في أعماركم إلى وقت مقدر في علم الله تعالى ، إن الموت إذا جاء لا يؤخر أبدًا ، لو كنتم تعلمون ذلك لسارعتم إلى الإيمان والطاعة .
  • Dann wird Er euch etwas von euren Sünden vergeben und euch Aufschub bis zu einer bestimmten Frist gewähren . Wahrlich , Allahs Termin kann nicht verschoben werden , wenn er fällig ist - wenn ihr es nur wüßtet ! "
    إنا بعثنا نوحا إلى قومه ، وقلنا له : حذِّر قومك من قبل أن يأتيهم عذاب موجع . قال نوح : يا قومي إني نذير لكم بيِّن الإنذار من عذاب الله إن عصيتموه ، وإني رسول الله إليكم فاعبدوه وحده ، وخافوا عقابه ، وأطيعوني فيما آمركم به ، وأنهاكم عنه ، فإن أطعتموني واستجبتم لي يصفح الله عن ذنوبكم ويغفر لكم ، ويُمدد في أعماركم إلى وقت مقدر في علم الله تعالى ، إن الموت إذا جاء لا يؤخر أبدًا ، لو كنتم تعلمون ذلك لسارعتم إلى الإيمان والطاعة .
  • Ob ihr etwas Gutes offenlegt , oder es verbergt , oder etwas Böses verzeiht - gewiß , Allah ist Allverzeihend und Allmächtig .
    نَدَب الله تعالى إلى العفو ، ومهَّد له بأنَّ المؤمن : إمَّا أن يُظهر الخير ، وإمَّا أن يُخفيه ، وكذلك مع الإساءة : إما أن يظهرها في حال الانتصاف من المسيء ، وإما أن يعفو ويصفح ، والعفوُ أفضلُ ؛ فإن من صفاته تعالى العفو عن عباده مع قدرته عليهم .