Keine exakte Übersetzung gefunden für حظري


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch حظري

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • In der Außenpolitik erinnern sie an das traditionelle Prinzip der militärischen Zurückhaltung und widersprechen dem forschen Kurs des Kanzlers beim Waffenembargo gegenüber China.
    وفيما يخص السياسة الخارجية ذكروا بالمبدأ التقليدي للحياد العسكري، مناقضين بذلك رغبة المستشار رفع حظر بيع السلاح إلى الصين
  • Der Bundeskanzler scheint davon überzeugt zu sein. «Entbehrlich» hat er das Embargo genannt, diskriminierend sei es.
    المستشار الألماني يبدو مقتنعا بذلك. الذي رأى أن هذا الحظر فيه نوع من التمييز ضد الصين.
  • Also wirbt er für eine embargofreie Weltpolitik, so als sei der Charakter des chinesischen Regimes belanglos, als gebe es nicht Taiwan, als seien die neuen Kontroversen mit den Vereinigten Staaten Bagatellen.
    إذن فهو يدعم سياسة عالمية مع رفع الحظر كما لو أن طبيعة النظام الصيني جيدة وكما لو أنه لا وجود لتايوان، ولا للخلافات الجديدة مع الولايات المتحدة الأمريكية
  • Wegen Peking und wegen eines Waffenembargos.
    بسبب من الصين قضية حظر بيع السلاح.
  • Weder mit einem Militärschlag noch mit einem vollständigen Handelsboykott, wie seinerzeit etwa gegen Südafrika, ist zu rechnen.
    وعلى الرغم من أن موضوع الهجوم العسكري أو الحظر الاقتصادي ضد إيران لا يُطرح في الوقت الراهن مثلما كان الأمر ضد جنوب إفريقيا.
  • Pikant daran: Indien ist im Gegensatz zum Iran nicht Mitglied des Kernwaffensperrvertrages.
    والطريف في الأمر أن الهند على العكس من إيران لم توقع على معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية.
  • Verbot der Rekrutierung Minderjähriger (Kindersoldaten)
    حظر تجنيد الأطفال القصر
  • Die Konvention über Streumunition unterzeichnen heute in Oslo Vertreter aus bis zu 100 Staaten - für die Bundesregierung Außenminister Frank-Walter Steinmeier . Es wird damit eine Waffenart verboten, die besonders für die Zivilbevölkerung gefährlich ist.
    قام ممثلون عن 100 دولة بتوقيع اتفاقية بشأن الذخيرة العنقودية في أوسلو، حيث وقع وزير الخارجية فرانك-فالتر شتاينماير نيابة عن الحكومة الألمانية؛ ويتم بتلك الاتفاقية حظر استخدام هذا النوع من الأسلحة الذي يمثل خطراً على المدنيين.
  • Nukleare Nichtverbreitung sichern - USA und Russland besondere Verantwortung
    تأمين حظر انتشار الأسلحة النووية – مسؤولية خاصة للولايات المتحدة وروسيا
  • Im Mai 2010 wird der Nichtverbreitungsvertrag überprüft. Steinmeier mahnte, diese Konferenz dürfe nicht so ergebnislos ausgehen wie die letzte.
    سيتم في عام 2010 النظر في معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية، ومن جانبه حذر شتاينماير من أن تمضي المؤتمرات المقامة لهذا الغرض دون نتائج كالتي سبقت.