Keine exakte Übersetzung gefunden für تصعب


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch تصعب

Deutsch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Jugendschützer und Verfassungsschützer, die das "normale Internet" untersuchen, kapitulieren vor dem unübersichtlichen Web 2.0-Netzwerken.
    والموظفون الألمان العاملون في مؤسسات حماية الشباب وحماية الدستور الذين يبحثون في داخل "شبكة الإنترنت العادية"، ينهزمون أمام شبكات الويب 2.0 المعقَّدة والتي تصعب مراقبتها.
  • In den Fokus der Aufmerksamkeit sollten gleichfalls die deutschen Ausbildungseinrichtungen treten, die sich immer noch schwer damit tun, Migrantenjugendliche anzunehmen.
    فمن المفترض أن يتم تركيز الاهتمام أيضًا على مرافق ومنشآت التعليم الألمانية التي ما تزال تُصعِّب على نفسها عملية قبول الناشئين المهاجرين.
  • Es ist natürlich nicht nur das Kommunikationsproblem, das Geschäfte mit dem Irak heute beträchtlich erschwert.
    ليست مشكلة الاتصالات فقط هي التي تصّعب العمل التجاري مع العراق اليوم بدرجة كبيرة.
  • Doch ist es allgemeiner betrachtet eine Tatsache, dass die Welt viel schwieriger zu bewältigen geworden ist, und vielmehr nochzu führen.
    ولكن الحقيقة الأكبر هي أن العالم أصبح مكاناً تصعب إدارتهإلى حد كبير، ناهيك عن قيادته.
  • Wenn das eintritt, stehen die Vertreter der Fed vor einerschwierigen Entscheidung: Entweder man strafft die Geldpolitik, umein beschleunigtes Preiswachstum einzudämmen, wodurch man sichgegen den Kongress stellt und möglicherweise mit Restriktionen zurechnen hat, die eine zukünftige Inflationsbekämpfung in Zukunfterschweren oder man tut überhaupt nichts.
    وإذا حدث هذا فإن المسؤولين في بنك الاحتياطي الفيدراليسيجدون أنفسهم في مواجهة اختيار عصيب: فإما أن يعملوا على تشديدالسياسة النقدية لكبح نمو الأسعار المتسارع، وبالتالي استعداءالكونجرس وربما مواجهة قيود من شأنها أن تصعب من مهمتهم في مكافحةالتضخم في المستقبل؛ أو أن يمتنعوا عن القيام بأي شيء.
  • Sie machen es uns sehr schwer, Herr General.
    انك تصعب الامور يا جنرال
  • -Wirklich sehr schwer. -Es gibt keine Schwierigkeiten, Major.
    في الواقع تصعبها جدا_ لا توجد اي صعوبات ميجور_
  • Erschwer deinen Fall nicht.
    لا تصعب الأمور على نفسك
  • Nerv mich nicht!
    لا تصعب الأمور على
  • Gib mir den Stift. Du gönnst mir aber auch nicht die kleinste Freude.
    أعطني القلم، أنت دائما تصعب الأمور