Keine exakte Übersetzung gefunden für contained

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • {0>Endorses the observations and recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;3<}98{>schließt sich den Bemerkungen und Empfehlungen in dem Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen3 an;<0}
    تؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
  • {0>Endorses the conclusions and recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,{1>fn<1} and requests the Secretary-General to ensure their full implementation;<}62{>schließt sich den Schlussfolgerungen und Empfehlungen in dem Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen{1><1} an und ersucht den Generalsekretär, ihre vollständige Umsetzung sicherzustellen;<0}
    تؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها على الوجه الأكمل؛
  • {0>Endorses the conclusions and recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,{1>fn<1} and requests the Secretary-General to ensure their full implementation;<}62{>schließt sich den Schlussfolgerungen und Empfehlungen in dem Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen{1><1} an und ersucht den Generalsekretär, ihre vollzuständige Umsetzung sicherzustellen;<0}
    تؤيد النتائج والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتطلب إلى الأمين العام أن يضمن تنفيذها الكامل؛
  • {0>Endorses the conclusions and recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and requests the Secretary-General to ensure their full implementation;<}100{>schließt sich den Schlussfolgerungen und Empfehlungen in dem Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen an und ersucht den Generalsekretär, ihre vollständige Umsetzung sicherzustellen;<0}
    تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتطلب إلى الأمين العام أن يضمن تنفيذها بالكامل؛
  • {0>Noting that relevant provisions contained in the annexes to the present resolution provisions pertain also to strengthening cooperation with countries contributing civilian police and other personnel,<}0{>feststellend, dass die einschlägigen Bestimmungen in den Anlagen zu dieser Resolution auch die Verstärkung der Zusammenarbeit mit den Ländern, die Zivilpolizeikräfte und anderes Personal stellen, betreffen,<0}
    وإذ يلاحظ أن الأحكام ذات الصلة الواردة في مرفقي هذا القرار تتعلق كذلك بتعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بأفراد الشرطة المدنية وغيرهم من الموظفين،
  • {0>Agrees to adopt the decisions and recommendations contained in the annexes to the present resolution;<}93{>kommt überein, die in den Anlagen zu dieser Resolution enthaltenen Beschlüsse und Empfehlungen zu verabschieden;<0}
    يوافق على اعتماد المقررات والتوصيات الواردة في هذا القرار؛
  • {0>Decides to strengthen cooperation with the troop-contributing countries in addition to and on the basis of the principles and provisions contained in the resolution and the present annex by improving and expanding existing consultation mechanisms as elaborated in annex II, with a view to ensuring proper reflection of the views and concerns of troop-contributing countries.<}0{> 2. beschließt, die Zusammenarbeit mit den truppenstellenden Ländern zusätzlich zu den in der Resolution und in dieser Anlage enthaltenen Grundsätzen und Bestimmungen und auf deren Grundlage durch die Verbesserung und Erweiterung der bestehenden Konsultationsmechanismen wie in Anlage II erläutert zu stärken, um sicherzustellen, dass den Auffassungen und Besorgnissen der truppenstellenden Länder entsprechend Rechnung getragen wird.
    يقرر تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات بناء على المبادئ والأحكام الواردة في هذا القرار ومرفقيه، وبالإضافة إلى هذه المبادئ والأحكام، وذلك من خلال تحسين آليات المشاورات القائمة، وتوسيع نطاقها، على النحو المفصل في المرفق الثاني، بغية ضمان البيان المناسب لوجهات نظر البلدان المساهمة بقوات، وشواغلها.