Übersetzung تَحَمُّلُ خَسَارَةٍ

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Arabisch Deutsch
  • arabdict
  • Einfügen Übersetzung einfügen
  • F & A Frage & Antwort
  • Account
    Einloggen/Registrieren
  • Sprache Sprache auswählen
  • Mehr
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
Wörterbuch auswählen
  • Deutsch - Arabisch
  • Englisch - Arabisch
  • Französisch - Arabisch
  • Spanisch - Arabisch
  • Italienisch - Arabisch
  • Türkisch - Arabisch
  • Arabisch - Arabisch
Lernen
        Übersetzen | Synonyme | Gegensätze | korrigieren
        Wirtschaft   Recht   Sport   Medizin   technical  

        Übersetzen Deutsch Arabisch تَحَمُّلُ خَسَارَةٍ

        Deutsch
         
        Arabisch
        relevante Überetzungen
        • Es ist tausend und abertausend schade um ihn!
          يا خسارة وميت ألف خسارة عليه!
          mehr ...
        • wie Schade
          يا للخسارة
          mehr ...
        • die Niederlage (n.)
          خَسَارَة
          mehr ...
        • schade (adj.)
          خَسَارَة
          mehr ...
        • die Einbuße (n.) , [pl. Einbußen]
          خَسَارَة [ج. خسائر]
          mehr ...
        • ach
          يا خسارة
          mehr ...
        • der Ausfall (n.) , [pl. Ausfälle]
          خَسَارَة [ج. خسائر]
          mehr ...
        • futsch (adj.)
          خسارة في خسارة
          mehr ...
        • Schade
          يا خسارة
          mehr ...
        • der Abgang (n.) , {Wirt}
          خسارة {اقتصاد}
          mehr ...
        • die Verlorenheit (n.)
          خسارة
          mehr ...
        • das Unterliegen (n.) , {Recht}
          خسارة {قانون}
          mehr ...
        • der Schaden (n.) , [pl. Schäden]
          خَسَارَة [ج. خسائر]
          mehr ...
        • der Verlust (n.) , [pl. Verluste]
          خَسَارَة [ج. خسائر]
          mehr ...
        • die Finalniederlage (n.) , {Sport}
          خسارة النهائي {رياضة}
          mehr ...
        • der Ballverlust (n.) , {Sport}
          خسارة للكرة {رياضة}
          mehr ...
        • die Verlustangst (n.)
          الخوف من الخسارة
          mehr ...
        • die Gewichtsabnahme (n.) , {Med}
          خسارة الوزن {طب}
          mehr ...
        • die Verlustmeldung (n.)
          رسالة الخسارة
          mehr ...
        • die Verlustrechnung (n.)
          حساب الخسارة
          mehr ...
        • die Verlustquoten (n.) , Pl.
          نسب الخسارة
          mehr ...
        • die Schadenssumme (n.)
          مبلغ الخسارة
          mehr ...
        • die Schadenquote (n.)
          نسبة الخسارة
          mehr ...
        • der Verlustausgleich (n.)
          تعويض الخسارة
          mehr ...
        • die Klatsche (n.) , umgang., {Sport}
          خسارة مدوية {رياضة}
          mehr ...
        • hydraulischer Verlust (n.) , {tech.}
          خسارة هيدروليكية {تقنية}
          mehr ...
        • das Verlustkonto (n.)
          حساب الخسارة
          mehr ...
        • schmerzlicher Verlust (n.)
          خسارة مؤلمة
          mehr ...
        • die Verlustaversion (n.)
          كره الخسارة
          mehr ...
        • das Dickes Minus inform., {Wirt}
          خسارة كبيرة {اقتصاد}
          mehr ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Textbeispiele
        • Die Deutschen sehen nicht ein, warum sie in eine Zwangslagegeraten sollen, weil die Vergabe von Hypothekarkrediten in ärmerenamerikanischen Stadtvierteln unter Qualitätsmängelnleidet.
          فالألمان لا يرون سبباً يفرض عليهم تحمل الخسارة نتيجة لرداءةتنظيم عملية الإقراض العقاري في مدن واقعة في قلب الولاياتالمتحدة.
        • Wenn Konsum durch Gewohnheiten bestimmt ist, ist ein Einkommensverlust sehr schwer zu ertragen, und man kämpft, um ihnzu verhindern. Im Aufschwung ist der Kampf um zusätzlichen Gewinndagegen weniger wichtig.
          فإذا كان الاستهلاك تشكله العادة، فإن تحمل الخسارة من الدخلأمر بالغ الصعوبة وقد يناضل المرء لكي يتجنبه، في حين يصبح الكفاح منأجل تحقيق كسب إضافي أقل أهمية عندما تكون أمور المرء على مايرام.
        • Im Endeffekt müssen öffentliche Finanzmittel mit der Kapazität verbunden sein, Verluste zu tragen.
          خلاصة القول إن التمويل الرسمي لابد وأن يكون مصحوباً بالقدرةعلى تحمل الخسارة.
        • - Ich würde liebend gerne aber Daniels hat zu viele Unterstützer und ich kann's mir nicht erlauben irgendeinen von denen wegzuschicken.
          ولا يمكننى تحمل خسارة أحدهم الآن
        • Wir können es uns nicht leisten noch mehr zu verlieren.
          ولا نستطيع تحمل خسارة المزيد
        • Wir können uns keine Verluste leisten.
          أننا لا نستطيع تحمل أي خسارة
        • Colonel, ich sage Ihnen, wie es ist:
          .سأوصلها إليك مباشرة يا كولونيل لا أستطيع تحمل هذا القدر من الخسارة .فقذائفي تعانى كثيراً
        • - Mach dir keine Sorgen. - Tue ich aber. Wir brauchen den Job.
          بلى أنا قلق، لأننا لا نستطيع تحمل خُسارة هذه الوظيفة، أليس كذلك؟
        • Ein Mann der für Gold kämpft, kann sich nicht leisten, gegen ein Mädchen zu verlieren.
          الرجل الذي يقاتل من أجل الذهب، لا يمكنه .تحمل الخسارة أمام فتاة
        support arabdict
        Wörterbücher & Lexika
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Sprache ändern

        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        • Türkisch
        • Arabisch

        Übersetzung einfügen



        Suchtipps

        - Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
        - Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
        - Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
        - Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
        - Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
        - Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
        - Aussprache mittels Google Translate.
        - Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.

        Verb Konjugation (Arabisch)