لا توجد نتائج مطابقة لـ stem


سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم ألماني عربي stem

ألماني
 
عربي
نتائج مشتقة
نتائج مشابهة

أمثلة
  • nimmt Kenntnis von den Berichten des Generalsekretärs über ein verstärktes und einheitliches System für das Sicherheitsmanagement der Vereinten Nationen1, über die zur Verbesserung der operativen Verwaltung der bestehenden Kostenteilungsvereinbarungen im Sicherheitsbereich ergriffenen Maßnahmen2, über ein verstärktes und einheitliches Sy-stem für das Sicherheitsmanagement der Vereinten Nationen: standardisierte Zugangskontrolle3 sowie über den Versicherungsschutz des Personals gegen böswillige Handlungen und über die Ausgaben der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen im Sicherheitsbereich4, des Berichts des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Verwendung und Verwaltung der von der Generalversammlung für die Erhöhung der Sicherheit der Räumlichkeiten der Vereinten Nationen bewilligten Mittel5 und der Mitteilung des Generalsekretärs zur Übermittlung seiner diesbezüglichen Stellungnahmen6, des Berichts des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die globale Prüfung des Sicherheitsmanagements im Feld7 und der Mitteilung des Sekretariats über die Sicherheit der Informations- und Kommunikationstechnologien, die Geschäftskontinuität und die Notfallwiederherstellung8;
    تحيط علما بتقارير الأمين العام عن إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة (1)؛ والتدابير المتخذة لتحسين الإدارة التنفيذية للترتيبات القائمة لتقاسم التكاليف المتعلقة بشؤون السلامة والأمن(2)؛ وإقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة: النظام الموحد لمراقبة الدخول(3)؛ وشمول الموظفين في بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية، والنفقات التي تتكبدها بشأن الأمن المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة(4)؛ وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استخدام وإدارة الأموال التي وافقت الجمعية العامة على تخصيصها لتعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة(5) ومذكرة الأمين العام التي يحيل فيها تعليقاته على التقرير(6)؛ وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الشاملة لإدارة الأمن الميداني(7)؛ ومذكرة الأمانة العامة عن أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستمرارية الأعمال، واستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى(8)؛
  • hebt außerdem hervor, wie wichtig es ist, die an allen Dienstorten gewonnenen Erkenntnisse und die Verfahrensweisen, die sich dort bewährt haben, umfassend zu berücksichtigen, um die Durchführung der ersten Phase des standardisierten Zugangskontrollsy-stems zu erleichtern, und ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer zweiundsechzigsten Tagung darüber Bericht zu erstatten, namentlich auch über mögliche Effizienzsteigerungen;
    تشدد أيضا على أهمية إيلاء الاعتبار الكامل للدروس المستفادة وأفضل الممارسات في جميع مراكز العمل بغرض تيسير تنفيذ المرحلة الأولى من النظام الموحد لمراقبة الدخول، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك، يشمل أية مكاسب محتملة ناتجة عن زيادة الكفاءة، إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
  • sowie nach Behandlung des Berichts der Gemeinsamen Inspektionsgruppe mit dem Titel "Informationsmanagement bei den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen: Management-Informationssysteme", der diesbezüglichen Anmerkungen des Generalsekretärs beziehungsweise des Koordinierungsrats der Leiter der Organisationen des Sy-stems der Vereinten Nationen und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen,
    وقد نظرت أيضا في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون ”إدارة المعلومات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: نظم المعلومات الإدارية“، وفي تعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على التقرير، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،
  • Um eine Teilung der Welt in ein paar Alpha- Programmiererund viele Arbeitsbienen zu verhindern, möchte er, dass diepotenziellen Arbeitsbienen keine einfachen Studien aufgeisteswissenschaftlichen Fakultäten mehr aufnehmen. Stattdessensollten sie sich auf Lehrgänge in den Bereichen Naturwissenschaften, Technologie, Ingenieurwesen und Mathematik( STEM) konzentrieren, wo die guten Jobs zu finden seinwerden.
    ولكي نمنع العالم من الانقسام بين قِلة من المبرمجينالمتفوقين والعديد من متلقي الأوامر، فإنه يريد من متلقي الأوامرالمحتملين أن يكفوا عن تلقي دورات الفنون الحرة السهلة في الجامعات،وأن يركزوا بدلاً من هذا على دورات العلوم، والتكنولوجيا، والهندسة،والرياضيات، حيث الوظائف المجزية.
  • ( Es ist ) der durchbohrend helle Stem .
    « النجم » أي الثريا أو كل نجم « الثاقب » المضيء لثقبه الظلام بضوئه وجواب القسم .
  • ( Es ist ) der durchbohrend helle Stem .
    أقسم الله سبحانه بالسماء والنجم الذي يطرق ليلا وما أدراك ما عِظَمُ هذا النجم ؟ هو النجم المضيء المتوهِّج . ما كل نفس إلا أوكل بها مَلَك رقيب يحفظ عليها أعمالها لتحاسب عليها يوم القيامة .