German-Arabic
...
unter-
سابقة فعل و تأتي بمعنى ان تضعه تحت شيء
related Results
unter Bedingung
{law}
بشَرْطِ
{قانون}
unter Auflagen
{law}
بشُروط
{قانون}
unter Hinweis auf
{law}
استناداً إلى
{قانون}
unter einem Dach
تحت سقف واحد
unter Führung
{pol.}
بقيادة
{سياسة}
unter Führung
{pol.}
تحت قيادة
{سياسة}
die
Erklärung unter Eid
{law}
إقرار تحت قسم
{قانون}
unter Umständen
حسب الظروف
unter gerichtlicher Kontrolle
{law}
تحت مراقبة سلطة قضائية
{قانون}
die
Diebstahl unter Gewaltanwendung
{law}
سرقة بالإكراه
{قانون}
unter Vorbehalt
مع التحفظ
unter Berücksichtigung
تحت مراعاة
die
Beteiligung an Gesellschaften unter Gründung
{econ.}
استثمارات في شركات تحت التأسيس
{اقتصاد}
unter Anleitung
تحت رعاية
unter
(prep.) , {law}
فِي
{قانون}
unter
(prep.) , {law}
بـ
{قانون}
unter freiem Himmel
في الأماكن العامة
unter freiem Himmel
في الأماكن المفتوحة
unter Beachtung
مع مراعاة
unter
(prep.)
تَحْتَ
unter
(adv.)
أسفَلُ
unter
(prep.)
بَيْنَ
unter
(prep.)
في أثناء
unter Umständen
بحسب الأحوال
unter Vorbehalt von
{law}
مع عدم الإخلال بـ
{قانون}
unter Berücksichtigung
{von}
مع مراعاة
unter Kontrolle
تحت السيطرة
unter Anleitung
بتوجيه من
unter Einschluss
بِمُشَارَكَة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close