Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Verbesserung der Umweltmanagementleistung
(n.) , {Umwelt}
تحسين أداء الإدارة البيئية
{بيئة}
relevante Treffer
die
Verbesserung der Managementleistung
(n.) , {Wirt}
تحسين الأداء الإداري
{اقتصاد}
die
Verbesserung der Entwicklung
تحسين التطور
die
Verbesserung der Sprache
{lang.}
تحسين اللغة
{لغة}
die
Verbesserung der Deutschkenntnisse
(n.) , {lang.}
تحسين المعرفة باللغة الألمانية
{لغة}
vorübergehende Verbesserung der Krankheitssymptome
تحسن مؤقت لأعراض المرض
das
Programm zur Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit
(n.) , {Comp}
برنامج تحسين المنتجات وفقًا لاستخدام العملاء
{كمبيوتر}
das
Programm zur Verbesserung der Hilfe
(n.) , {Comp}
برنامج تحسين التعليمات
{كمبيوتر}
die
Verbesserung der Deutschkenntnisse in Wort und Schrift
(n.) , {lang.}
تحسين مهارات اللغة الألمانية تحدُّثًا وكتابة
{لغة}
Gesetz zur Verbesserung der betrieblichen Altersversorgung
(n.) , {Recht}
قانون تحسين أنظمة معاشات الشركات
{قانون}
das
Gesetz zur Verbesserung der Rechtsdurchsetzung in sozialen Netzwerken
(n.) , {Recht}
قانون تحسين إنفاذ القانون في شبكات التواصل الاجتماعية
{قانون}
die
Verbesserung
(n.) , [pl. Verbesserungen]
تَقْويمٌ
[ج. تقويمات]
die
Verbesserung
(n.) , [pl. Verbesserungen]
تَصْحِيحٌ
[ج. تصحيحات]
die
Verbesserung
(n.) , [pl. Verbesserungen]
إِصْلاحٌ
[ج. إصلاحات]
die
Verbesserung
(n.) , [pl. Verbesserungen]
تَهْذِيبٌ
die
Verbesserung
(n.) , [pl. Verbesserungen]
تَحْسِينٌ
[ج. تَحْسِينَات]
die
Verbesserung
(n.) , [pl. Verbesserungen]
إدْخَالٌ
eine
leichte Verbesserung
تحسن طفيف
die
Verbesserung des Betriebsklimas
تحسين مناخ العمل
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Recht}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
die
Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
bilaterale Verträge zwischen der Schweiz und der Europäischen Union
{Pol}
العلاقات الثنائية بين سويسرا والاتحاد الأوروبي
{سياسة}
Liste der Betriebsuntersagungen für den Luftraum der Europäischen Union
قائمة شركات الطيران المحظورة في الاتحاد الأوروبي
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen