Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Rückzahlung der Anzahlung
(n.)
أعادة العربون
relevante Treffer
die
Anzahlung
(n.) , [pl. Anzahlungen] , {Wirt}
دُفعة مُقدَّمة
{اقتصاد}
die
Anzahlung
(n.) , [pl. Anzahlungen]
تَسْبِيق
{المغرب وتونس}
die
Anzahlung
(n.) , [pl. Anzahlungen] , {Wirt}
مُقدَّم
[ج. مقدمون] ، {اقتصاد}
die
Anzahlung
(n.) , [pl. Anzahlungen] , {Recht}
دفعة أولى
{قانون}
die
Anzahlung
(n.) , [pl. Anzahlungen] , {Recht}
عَرْبُون
[ج. عرابين] ، {قانون}
die
Anzahlung
(n.)
الدفع المسبق
die
erste Anzahlung
أول دفعة
die
Rückzahlung
(n.) , [pl. Rückzahlungen] , {Wirt}
اِسْتِرْدَادٌ
{اقتصاد}
die
Rückzahlung
(n.) , [pl. Rückzahlungen]
سَدَادٌ
die
Rückzahlung
(n.) , [pl. Rückzahlungen]
إِطْفاءٌ
die
Rückzahlung
(n.) , [pl. Rückzahlungen] , {Wirt}
إِيفاء
{اقتصاد}
die
Rückzahlung
(n.) , [pl. Rückzahlungen] , {Wirt}
المبلغ المعاد
{اقتصاد}
die
Rückzahlung
(n.) , [pl. Rückzahlungen] , {Wirt}
إِرْجَاعٌ
{اقتصاد}
die
Rückzahlung
(n.) , [pl. Rückzahlungen]
إعادة المال
die
Rückzahlung
(n.) , [pl. Rückzahlungen]
تَسْدِيدٌ
vierteljährliche Rückzahlung
(n.) , {Wirt}
سداد ربع سنوي
{اقتصاد}
die
vorzeitige Rückzahlung
(n.) , {Wirt}
تسديد مبكّر
{اقتصاد}
die
vorzeitige Rückzahlung
السداد مقدما
die
Rückzahlung einer Anleihe
(n.) , {Wirt}
استهلاك السندات
{اقتصاد}
der
Anspruch auf Rückzahlung
(n.) , {Recht}
مطالبة بالسداد
{قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Recht}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
bilaterale Verträge zwischen der Schweiz und der Europäischen Union
{Pol}
العلاقات الثنائية بين سويسرا والاتحاد الأوروبي
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen