Deutsch-Arabisch
..., maskulin
der
Oberbefehlshaber der Märtyrer-Izz-al-Din-al-Kassam-Brigaden
{mil.}
القائد العام لكتائب عز الدين القسام
{جيش}
relevante Treffer
Izz al-Din Al-Qassam Brigaden
(n.) , Pl., {Pol}
كتائب عز الدين القسام
{سياسة}
der
Oberbefehlshaber der Streitkräfte
(n.) , {mil.}
القائد الأعلى للقوات المسلحة
{جيش}
die
Mütter der Märtyrer
Pl.
أمهات الشهداء
der
Wald der Märtyrer
(n.) , {Umwelt}
غابة الشهداء
{بيئة}
die
Kirche der Heiligen Märtyrer
{Relig.}
كنيسة الشهداء القديسين
{دين}
die
Kassam-Raketen
(n.) , {Pl.}, {Pol}
صواريخ قسام
{سياسة}
die
Qassam-Brigaden
(n.) , Pl.
كتائب القسام
der
Oberbefehlshaber
(n.) , {mil.}
القائد الأعلى للقوات المسلحة
{جيش}
der
Oberbefehlshaber
(n.) , [pl. Oberbefehlshaber] , {Pol}
قائد عام للقوات
{سياسة}
der
Oberbefehlshaber West
{mil.}
قيادة الجيش في الغرب
{جيش}
DIN
abbr., {tech.}
المعهد الألماني للتوحيد القياسي
{تقنية}
der
Märtyrer
(n.) , [pl. Märtyrer]
شَهِيدٌ
[ج. شهداء]
DIN A4
ورق A4
DIN
{Deutsches Institut für Normung}, abbr.
المعهد الألماني لتوحيد المعايير
Salah al Din
(n.)
محافظة صلاح الدين
{العراق}
nach DIN
وفقًا للمواصفة القياسية الألمانية DIN
die
Vierzig-Märtyrer-Kathedrale
{Relig.}
كاتدرائية الأربعين شهيدا
{دين}
die
Vierzig-Märtyrer-Kathedrale
(n.) , {Relig.}
كاتدرائية الأربعين شهيد
{دين}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Recht}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
die
Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
bilaterale Verträge zwischen der Schweiz und der Europäischen Union
{Pol}
العلاقات الثنائية بين سويسرا والاتحاد الأوروبي
{سياسة}
Liste der Betriebsuntersagungen für den Luftraum der Europäischen Union
قائمة شركات الطيران المحظورة في الاتحاد الأوروبي
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen