Deutsch-Arabisch
Substantiv, maskulin
der
Einzeltext aus Sammelhandschrift
(n.)
نص واحد من مجموعة
relevante Treffer
Aus den Augen, aus dem Sinn.
البعد جفا والقرب وفا.
{مثل شامي}
aus den Augen aus dem Sinn
البعيد عن العين بعيد عن القلب
aus den Augen, aus dem Sinn
البعيد عن العين بعيد عن القلب
Aus den Augen, aus dem Sinn.
البعيد عن العين بعيد عن القلب
das
Aus
(n.)
خط التماس
{مَلْعَب الكُرَه}
aus-
سابقة فعل لها مدلول الانتهاء من شيء أو الاتجاه الى الخارج
aus
(adj.)
مُطْفَأٌ
Aus
{Stamm}
أوس
aus
(prep.)
بِسَبَبِ
aus
(prep.)
نظرا لـ
aus Neugierde
(adv.)
حبا في الاستطلاع
aus Anlass
{+Gen}
بمناسبة
herausnehmen aus
(v.)
أزال من
aus Kundensicht
(adv.)
من وجهة نظر الزبون
aus Neugier
من باب الفضول
aus Datenschutzgründen
لأسباب الخصوصية
aus Edelstahl
مصنوع من الستانلس ستيل
aus Versehen
umgang.
بِالغَلَط
aus Versehen
بالخطأ
die
AUS-Zeit
(n.) , {Elect.,tech.}
وقت الإيقاف
{اليكترونيات،تقنية}
aus Konsistenzgründen
لأسباب تتعلق بالاتساق
aus Kundensicht
من وجهه نظر العميل
aus Sicherheitsgründen
لدواعٍ أمنية
zusammengesetzt aus
مُكون مِن
aus Überzeugung
باقتناع
aus Eifersucht
{Recht}
بدافع الغيرة
{قانون}
Not-Aus
{elect.}
الإيقاف في حالة الطوارئ
{كهرباء}
die
AUS-Temperatur
(n.) , {tech.}
درجة حرارة الإيقف
{تقنية}
Mikro aus
{Comp}
كتم الميكرفون
{كمبيوتر}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen