Deutsch-Arabisch
..., feminin
die
Beweise der Zusammensetzung und des Einbaus
Pl., {tech.}
دلائل الجمع والتركيب
{تقنية}
relevante Treffer
einen ersten Überblick über die physikalische und chemische Zusammensetzung des Bodens vermitteln
{Bildung,Chemie,Physik}
إعطاء فكرة أولية عن التركيب الفيزيائي والكيميائي للتربة
{تعليم،كمياء،فزياء}
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {Bildung,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
der
Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts
منطقة الحرية والأمن والعدالة
die
Zusammensetzung des Verwaltungsrats
(n.) , {verwaltung.}
تشكيل مجلس الإدارة
{إدارة}
die
Zusammensetzung des Kapitals
{Wirt}
التكوين العضوي لرأس المال
{اقتصاد}
die
botanische Zusammensetzung des Weizenkorns
(n.) , {Landwirt.}
التركيب النباتي لحبة القمح
{زراعة}
die
qualitative und quantitative Zusammensetzung
التكوين النوعي والكمي
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{Pol}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
das
Geständnis ist die Königin der Beweise
{Recht}
الإقرار سيد الأدلة
{قانون}
die
Zusammensetzung der Milch
(n.) , {Bio.,nutr.}
تركيب الحليب
{بيولوجيا،تغذيه}
die
Zusammensetzung der Betonmischung
{arch.,Build.}
تركيب الخلطة البيتونية
{هندسة،بناء}
die
Zusammensetzung der Materialien
تكوين المواد
die
Festlegung der Zusammensetzung
(n.)
ضبط التركيبة
das
Gleichgewicht der Körper und des Arms
(n.) , {arch.}
توازن الأجسام والذراع
{هندسة}
der
Akkusativ des Imperativs und der Warnung
(n.) , {lang.}
الأمر والتحذير
{لغة}
die
Physiologie des Herzens und der Blutgefäße
(n.) , {Bio.}
فسيولوجيا القلب والأوعية الدموية
{بيولوجيا}
der
Akkusativ des Lobes und der Verherrlichung
(n.) , {lang.}
التعظيم والمدح
{لغة}
Geschichte des Ingenieurwesens und der Technologie
{arch.,Bildung}
تاريخ الهندسة والتكنولوجيا
{هندسة،تعليم}
die
Entzündung des Rachenraums und der Mandel
(n.) , {Med}
التهاب البلعوم واللوز
{طب}
die
Versorgungsanstalt des Bundes und der Länder
(n.) , {insur.}
مؤسسة المعاشات التقاعدية التابعة للحكومة الاتحادية والولايات
{تأمين}
die
Stadt des Handelns und der Messen
(n.)
مدينة التجارة والمعارض
der
Tage des Gedenkens und der Versöhnung
{Pol}
مناسبة للتذكر والمصالحة
{سياسة}
das
Generalkommando des Heeres und der Streitkräfte
(n.) , {mil.}
القيادة العامة للجيش والقوات المسلحة
{جيش}
Indiana Jones und der Tempel des Todes
{tv.}
إنديانا جونز ومعبد الهلاك
{تلفزيون}
die
Regeln des Pausierens und Fortführens der Rezitation
(n.) , Pl., {Relig.}
أحكام الوقف والابتداء
{تجويد}، {دين}
der
Kongress der Gemeinden und Regionen des Europarates
{Pol}
كونغرس مجلس أوروبا
{سياسة}
Fonds der Mitarbeiter des öffentlichen und privaten Geschäftssektors
صندوق العاملين في قطاع الأعمال العام والخاص
der
Schutz durch Begrenzung des Beharrungsstroms und der Entladungsenergie
(n.) , {elect.}
حماية بتحديد تيار حالة الاستقرار والشحنة الكهربائية
{كهرباء}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen