Deutsch-Arabisch
Substantiv
der
Beschuldigte
(n.) , [pl. Beschuldigten] , {Recht}
مشتكى منه
{مصر}، {قانون}
relevante Treffer
der
Beschwerdeführer
(n.) , form.
الْمُشْتَكِي
der
Beschuldigte
(n.) , [pl. Beschuldigten] , {Recht}
مشتكى به
{المغرب}، {قانون}
die
Anzeige
(n.) , {Recht}
إفادة مشتكي
{وثائق فلسطينية}، {قانون}
der
Beschuldigte
(n.) , [pl. Beschuldigten] , {Recht}
مشتكي عليه
{قانون}
der
Beschuldigte
(n.) , [pl. Beschuldigten] , {Recht}
مشتكى في حقه
{تونس}، {قانون}
die
Aussagen des Antragsgegners
Pl., {Recht}
إفادة مشتكى ضده
{قانون}
Ein notwendiges Übel
شرٌ لا بد منه
nicht vermeidbar
(adj.)
لا بُدّ مِنْهُ
vonnöten
(adv.) , {Recht}
لا بُدّ مِنْهُ
{قانون}
unvermeidbar
(adj.)
لا بُدّ مِنْهُ
unvermeidlich
(adj.)
لا بُدّ مِنْهُ
unausweichlich
(adj.)
لا بُدّ مِنْهُ
unabwendbar
(adj.)
لا بُدّ مِنه
die
Gnade
(n.) , [pl. Gnaden [selten Pl.]]
مِنَّة
[ج. منن]
unweigerlich
(adj.)
لا بُدّ مِنه
unentrinnbar
(adj.)
لامفر منه
jemandem die Schau stehlen!
أكل منه الجوّ!
{تعبير مصري}
unvermeidbar
(adj.)
لا مفر منه
unausbleiblich
(adj.)
لا مفر منه
es nützt nichts
لا فائدة منه
abzgl.
{abzüglich}, abbr., {Wirt}
مطروحًا منه
{اقتصاد}
das
Bezugswort der Apposition
(n.) , {lang.}
مُبدل منه
{لغة}
unabdingbar
(adj.)
لا مَناصَ مِنه
Er ist Krank im Kopf!
هربانه منه!
{تعبير مصري}
unbestreitbar
(adj.)
مَفْرُوغٌ مِنْهُ
unzweifelhaft
(adj.)
مَفْرُوغٌ مِنْهُ
unbezweifelt
(adj.)
مَفْرُوغٌ مِنْهُ
zwecklos
(adj.)
لا فائدة منه
unhintergehbar
(adv.)
لا مفر منه
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen