Keine exakte Übersetzung gefunden für
إجابة عن تهمة أو زعم

relevante Treffer
vorgeben (v.) , {gab vor / vorgab ; vorgegeben}
behaupten (v.) , {behauptete ; behauptet}
meinen (v.) , {meinte ; gemeint}
die Behauptung (n.) , [pl. Behauptungen]
die Klage (n.) , [pl. Klagen]
der Tatvorwurf (n.) , {Recht}
تُهْمَة [ج. تهم] ، {قانون}
der Verdacht (n.) , [pl. Verdächte ; Verdachte [selten]]
تُهْمَة [ج. تهم]
die Unterstellung (n.) , [pl. Unterstellungen]
تُهْمَة [ج. تهم]
der Vorwurf (n.) , [pl. Vorwürfe] , {Recht}
تُهْمَة [ج. تهم] ، {قانون}
die Anklage (n.) , [pl. Anklagen] , {Recht}
تُهْمَة [ج. تهم] ، {قانون}
die Anschuldigung (n.) , [pl. Anschuldigungen] , {Recht}
تُهْمَة [ج. تهم] ، {قانون}
die Strafanzeige (n.) , {Recht}
der Schuldbeweis (n.) , [pl. Schuldbeweise] , {Recht}
der Mitangeklagte (n.) , [pl. Mitangeklagten] , {Recht}
das Mordanklage (n.) , {Recht}
تهمة القتل {قانون}
Mitbeschuldigter (n.) , {Recht}
der Geldwäsche-Vorwurf (n.) , {Recht}
die Rufbeantwortung (n.) , {in der Datenkommunikation}, {com.}
إِجَابَةٌ {في إتصالِ البياناتِ}، {اتصالات}
die Replik (n.)
إِجَابَةٌ {على تصريح أو انتقاد}
die Erwiderung (n.) , [pl. Erwiderungen]
إِجَابَةٌ [ج. إجابات]
die Entgegnung (n.) , [pl. Entgegnungen]
إِجَابَةٌ [ج. إجابات]
die Antwort (n.) , [pl. Antworten]
إِجَابَةٌ [ج. إجابات]
die Erfüllung (n.) , [pl. Erfüllungen]
die Rückmeldung (n.) , [pl. Rückmeldungen]