Deutsch-Arabisch
...
durch die Aufrechterhaltung des Räumliche Distanzierung
من خلال الحفاظ على التباعد المكاني
relevante Treffer
die
räumliche Distanzierung
تباعد اجتماعي
Die Inanspruchnahme des Objektes weder durch den Verkäufer noch Dritte beeinträchtigen bzw. bestreiten
{Recht}
عدم التعرض
{في عقد البيع // وثائق مصرية}، {قانون}
die
Aufrechterhaltung des Lebensstandards
المحافظة على مستوى المعيشة
die
Aufrechterhaltung des ordnungsgemäßen Unterbringungsstandards
(n.)
الحفاظ على مستوى الإقامة المناسب
der
räumliche Mittelwert des Pulsmittelwertes der Intensität
(n.) , {Acous.}
متوسط القيمة المكانية لمتوسط شدة الكثافة النبضية
{صوتيات}
durch die Luft
عن طريق الهواء
durch die Finanzkrise
{Wirt}
بسبب الأزمة المالية
{اقتصاد}
durch die Hintertür
من الباب الخلفي
durch die intensive Hitze
بسبب الحر الشديد
Durch die Zeit reisen
السَفرُ عبرَ الزمنِ
die
Genehmigung durch die Wohnungsbaugesellschaft
موافقة من شركة السكن
die
Wertschätzung durch die Gesellschaft
تقدير المجتمع
eine
Bewilligung durch die Zollverwaltung
تصريح من إدارة الجمارك
durch die Blume reden
تحدث بطريقة غير مباشرة
das
Wandeln durch die Zeiten
تحويل عبر العصور
Die Kosten des Rechtsstreits tragen die Beklagten als Gesamtschuldner.
{Recht}
يتحمل المدعى عليهما تكاليف النزاع القضائي متضامنين.
{قانون}
Behörde für die Förderung der Tugend und die Verhinderung des Lasters
هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
jdm. durch die Lappen gehen
لم ينتهز فرصة
die
(operative) Nierenentfernung durch die Bauchhöhle
(n.) , {Med}
اسْتِئْصالُ الكُلْيَةِ بطَرِيْقِ البَطْن
{طب}
durch die bedingungslose Kapitulation Deutschlands
عبر استسلام غير مشروط لألمانيا
jdm. durch die Lappen gehen
فوت فرصة
Durch die Unterschrift bestätigt der Antragsteller
{Recht}
من خلال التوقيع يأكد صاحب الطلب
{قانون}
die Phantasie ging mit ihm durch
شرَدَ به الخيال
internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
اليوم العالمي لذكرى ضحايا الهولوكوست
Internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
(n.) , {Pol}
اليوم العالمي لذكرى الهولوكوست
{سياسة}
Recht zur Festnahme von Zivilisten durch die Armee
الضبطية القضائية
Die Leihzeit endet mit Ablauf des letzten Tages des Entleihers an dieser Firma.
تنتهي فترة الإعارة بنهاية اليوم الأخير للمستعير في هذه الشركة.
die
Signalisierung durch Bitentnahme außerhalb des Nutzkanals
(n.) , {com.}
تأشير خارج الحيز
{اتصالات}
die
Signalisierung durch Bitentnahme außerhalb des Nutzkanals
(n.) , {com.}
تأشير بإستقبال الأذن وإرسال الفم
{اتصالات}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen