Deutsch-Arabisch
Substantiv
Vernachlässigung der Pflichten
(n.) , Pl.
إهمال الواجبات
relevante Treffer
die
Pflichten der ArbeitnehmerInnen
Pl.
واجبات العمال
die
Vernachlässigung
(n.) , [pl. Vernachlässigungen]
تَفْرِيطٌ
die
Vernachlässigung
(n.) , [pl. Vernachlässigungen]
إهْمَالٌ
die
Vernachlässigung
(n.) , [pl. Vernachlässigungen]
تَغَافُلٌ
absichtliche Vernachlässigung
(n.)
إهمال مقصود
absichtliche Vernachlässigung
(n.)
إهمال متعمد
nützliche Vernachlässigung
(n.) , {psych.}
إهمال مفيد
{علم نفس}
die
Vernachlässigung von Säuglingen
(n.)
إهمال الرُّضّع
die
Vernachlässigung des Körpers
أهمال الجسم
Pflichten übernehmen
تولي مهام
eheliche Pflichten
Pl.
الواجبات الزوجية
staatsbürgerliche Pflichten
Pl.
الواجبات الوطنية
wichtigste Pflichten
Pl.
الواجبات الرئيسية
gesetzliche Pflichten
(n.) , Pl., {Recht}
الالتزامات القانونية
{قانون}
übertragene Pflichten
(n.) , Pl.
الواجبات الموكلَة
die
Pflichten des Eigentümers
(n.) , Pl., {Recht}
التزامات المالك
{قانون}
die
Rechte und Pflichten
(n.) , Pl.
الحقوق والالتزامات
Pflichten des Auszubildenden
Pl.
التزامات للمتدربين
die
Rechte und Pflichten
Pl.
الحقوق والواجبات
Pflichten des Schulleiters
(n.) , Pl., {Bildung,Recht}
التزامات مدير المدرسة
{تعليم،قانون}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Recht}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Recht}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen