Deutsch-Arabisch
Substantiv
Unternehmen für den Schienenpersonenverkehr
(n.) , Pl., {transport.}
شركات نقل الركاب بالسكك الحديدية
{نقل}
relevante Treffer
Unternehmen für den öffentlichen Personennahverkehr
(n.) , Pl., {transport.}
شركات النقل العام
{نقل}
soziales Netzwerk für Unternehmen
{Comp}
شبكة اجتماعية خاصة بالمؤسسات
{كمبيوتر}
öffentliches Unternehmen für Außenhandel
(n.) , {Wirt}
المؤسسة العامة للتجارة الخارجية
{اقتصاد}
der
Gradmesser für ein erfolgreiches Unternehmen
(n.)
مؤشر الشركات الناجحة
die
OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen
Pl., {Pol}
إرشادات منظمة التعاون والتنمية للشركات متعددة الجنسيات
{سياسة}
das
Programm für internationale Zusammenarbeit für den Kapazitätsaufbau
(n.)
برنامج التعاون الدولي لبناء القدرات
{وثائق جزائرية}
das
Unternehmen des Ministeriums für militärische Produktion
الشركات التابعة لوزارة الإنتاج الحربى
für den
لأجل
für den Frieden
من أجل السلام
für den Fall
في حالة
die
Prüfung für den Staplerfahrer
اختبار لسائق رافعة شوكية
die
Pille für den Mann
{Med}
وسائل الذكر لمنع الحمل
{طب}
für den Fall, dass
في حال كان ذلك
die
Nachweise für den Warenursprung
(n.) , Pl., {Wirt}
إثباتات لمنشأ البضاعة
{اقتصاد}
die
Berufsschule für den Detailhandel
(n.) , {Bildung}
المدرسة المهنية لتجارة التجزئة
{تعليم}
Sicherheitskonzept für den Brandschutz
منظومة السلامة للحماية من الحرائق
im Zweifel für den Angeklagten
{Recht}
المتهم برئ حتى تثبت إدانته
{قانون}
Im Zweifel für den Angeklagten
{Grundsatz}, {Recht}
في حالة وجود اي شك لصالح المتهم
{قانون}
der
Befähigungsnachweis für den Hochschulzugang
(n.) , {Bildung}
شهادة التأهيل للالتحاق بجامعة العلوم التطبيقية
{تعليم}
das
Staatskomitee für den Ausnahmezustand
{Pol}
لجنة الدولة لحالة الطوارئ
{سياسة}
die
Gefahren für den Bediener
(n.) , Pl., {tech.}
مخاطر على المستخدم
{تقنية}
Verantwortlich für den Inhalt
المعني بصناعة المحتوى
Verantwortlich für den Inhalt
المسؤول عن المحتوى
die
Bedingungen für den Sparverkehr
(n.) , Pl., {Bank}
شروط حركة المدخرات
{بنوك}
Termin für den Kursausflug
موعد من أجل رحلة الدورة
die
Bedingungen für den Überweisungsverkehr
Pl., {Bank}
الشروط المنظمة لحركة التحويلات
{بنوك}
die
Symbolleiste für den Schnellzugriff
(n.) , {Comp}
شريط أدوات وصول سريع
{كمبيوتر}
Im Zweifel für den Angeklagten
form., {Recht}
في حالة الشك، يُحكم ببراءة المُدّعى عليه
{قانون}
Grund für den Schulabgang
{Bildung}
سبب الخروج من المدرسة
{وثائق تونسية}، {تعليم}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen