Deutsch-Arabisch
..., maskulin
der
Löwe und das Mäuschen
{lit.}
الأسد والفأر
{أدب}
relevante Treffer
Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln, und verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{Recht}
حكمت المحكمة بعدم اختصاصها قيميًا بنظر الدعوى الأصلية والطلب المتقابل وإحالتهما للمحكمة العمالية الجزئية للاختصاص.
{وثائق قانونية}، {قانون}
das Wahre und das Falsche
الحق والباطل
Oh unser Herr, segne das Leben meines Vaters und beschütze ihn vor allen Schlimmen und Bösen.
اللهم بارك في عمر أبي واحفظه من كل شرٍ وسوء.
das
Mäuschen
(n.)
الفأر الصغير
das
Mäuschen
(n.)
مُزَّة
{فتاه}
und das
فَهَذا
das A und O
أهم شيء
das
Ich und das Es
{psych.}
الأنا والهو
{علم نفس}
die
Schöne und das Biest
{lit.}
الحسناء والوحش
{أدب}
die
Grube und das Pendel
الحفرة والبندول
der
Junge und das Biest
{lit.}
الصبي والوحش
{أدب}
das
Sein und das Nichts
{phil.}
الوجود والعدم
{فلسفة}
der
Soldat und das lachende Mädchen
الضابط والفتاة الضاحكة
{لوحة}
und schließen Sie das Formular
{Comp}
وأغلق النموذج
{كمبيوتر}
der
Einstieg in das Export- und Importgeschäft
(n.) , {Wirt}
البدء في تجارة التصدير والاستيراد
{اقتصاد}
Und täglich grüßt das Murmeltier
كل يوم زي اللي قبله
Die Schöne und das Biest
{Volksmärchen}
الجميلة والوحش
{حكاية خرافية}
Das Urteil ist tat- und schuldangemessen.
{Recht}
يتناسب الحكم مع الجريمة المرتكبة والمسؤولية الجنائية للمتهم.
{قانون}
Harun und das Meer der Geschichten
{lit.}
هارون وبحر القصص
{أدب}
Das dauert ja ewig und drei Tage
سيتغرق هذا وقتًا طويلًا جدًا
die
Funktionen und Daten für das soziale Netzwerk
(n.) , Pl., {Comp}
بيانات اجتماعية
{كمبيوتر}
Bayerisches Gesetz über das Erziehungs- und Unterrichtswesen
(n.) , {Bildung,Recht}
القانون البافاري للتعليم والتدريس
{تعليم،قانون}
Das Gericht entschied, ein Sachverständigenbüro zu bestellen, das einen Bericht erstellte, den das Gericht überprüft hat.
{Recht}
حكمت المحكمة بندب مكتب الخبراء، والذي أودع تقريره طالعته المحكمة وألمت به.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Gemeinsamer Markt für das Östliche und Südliche Afrika
كُومِيسّا
Preis sei Allah, und Sein ist das Lob.
{Relig.}
سُبْحان اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ
{دين}
Das Füttern von Tauben und Katzen ist verboten!
form.
يُمنع إطعام الحمام والقطط!
der
Frieden und das Segnen seien auf dem Gesandten Allahs
{Relig.}
والصلاة والسلام على رسول الله
{دين}
Das Gehalt unterliegt allen Steuern, Abgaben und sonstigen Abzügen
{Recht}
يخضع المرتب لكافة الضرائب والرسوم والاستقطاعات الأخرى
{قانون}
Das Gericht hat beschlossen, dass der Kaufvertrag gültig und wirksam ist.
{Recht}
حكمت المحكمة بصحة ونفاذ عقد البيع
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen