Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Infrastruktur zur medizinischen und pflegerischen Versorgung
(n.) , {Med}
البنية التحتية للرعاية الطبية والتمريضية
{طب}
relevante Treffer
Ausbau der Teilbefähigung zur poststationären Versorgung
{Med}
توسيع التأهيل الجزئي للرعاية ما بعد الخروج من المستشفى
{طب}
das
Ministerium für Verkehr und Infrastruktur
وزارة النقل والبنية التحتية
{تركيا}
das
Bundesministerium für Verkehr und digitale Infrastruktur
(n.) , {Pol}
الوزارة الاتحادية للنقل والبنية التحتية الرقمية
{سياسة}
das
Ministerium für Energie, Infrastruktur und Digitalisierung
(n.) , {Pol}
وزارة الطاقة والبنية التحتية والرقمنة
{سياسة}
Versorgung mit Heizung und Warmwasser
توفير التدفئة والمياة الساخنة
Versorgung mit Sauerstoff und Nahrung
مد بالأوكسجين والغذاء
das
Ministerium für Versorgung und Binnenhandel
(n.) , {Pol}
وزارة التموين والتجارة الداخلية
{سياسة}
das
Amt für Versorgung und Soziales
(n.) , {Pol}
وزارة التموين والشؤون الاجتماعية
{سياسة}
Gesetz über die Versorgung der Beamten und Richter des Bundes
(n.) , {Recht}
قانون المعاشات التقاعدية لموظفي الخدمة المدنية والقضاة الاتحاديين
{قانون}
das
Komitee zur Durchsetzung des Sittlichen und zur Verhinderung des Verbotenen
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{Pol}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
اتفاقية المجلس الأوروبي لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
das
Übereinkommen zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
{Pol}
اتفاقية منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
{سياسة}
die
Anerkennung von pflegerischen Berufsqualifikationen
(n.) , {Bildung,Med}
الاعتراف بمؤهلات التمريض المهنية
{تعليم،طب}
die
Leistungen zur Bildung und Teilhabe
(n.) , Pl.
مصاريف تعليم ومشاركة
Leistungen zur Alters- und Hinterbliebenenversorgung
(n.) , Pl.
إعانات التقاعد والورثة
die
Übungen zur Besichtigung und Prüfung
Pl., {Bildung}
التدريب عن طريق المشاهدة والفحص
{تعليم}
Zur Kenntnisnahme und weiteren Veranlassung
form., {verwaltung.}
يرجى الاطلاع وإجراء المقتضى
{إدارة}
der
Akkusativ zur Orts- und Zeitangabe
(n.) , {lang.}
المفعول فيه
{لغة}
die
Übungen zur Besichtigung und Untersuchung
Pl., {Bildung}
التدريب عن طريق المشاهدة والفحص
{تعليم}
zur Bearbeitung von Texten und Bildern
لتحرير النصوص والصور
Zur Verhütung und Aufdeckung terroristischer Straftaten
{Recht}
لغرض منع و كشف الاعمال الإرهابية
{قانون}
die
Energie und ihre Beziehung zur Masse
(n.) , {Bildung,Physik}
الطاقة وعلاقتها بالكتلة
{تعليم،فزياء}
der
Kabinettausschuss zur Bekämpfung von Rechtsextremismus und Rassismus
(n.) , {Pol}
اللجنة الوزارية لمكافحة التطرف اليميني والعنصرية
{سياسة}
die
Kommission zur Kontrolle und Verwaltung von Staatsvermögen
{Pol,Wirt}
لجنة مراقبة وإدارة الأصول المملوكة للدولة التابعة
{لمجلس الدولة الصينية}، {سياسة،اقتصاد}
die
Gesellschaft zur Erhaltung alter und gefährdeter Haustierrassen
{Zoo}
جمعية الحفاظ على السلالات المحلية النادرة والمهددة بالانقراض
{عالم الحيوان}
die
maximale Hochlaufzeit bis zur Aufzeichnungs- und Wiedergabegeschwindigkeit
(n.) , {Acous.}
أقصى وقت بدء إلى سرعة التسجيل \ استعادة التسجيل
{صوتيات}
mit Rat und Tat zur Seite stehen
قدم المساعدة والمشورة
die
Infos zur Anerkennung von Bildungs- und Berufsabschlüssen
معلومات حول الاعتراف بالشهادات التعليمية والمهنية
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen